Odpověděl/a – 22.únor 9:16
Hýbati ( se )od , hnouti (se ) – – rozkazovací způsob – hýbej
se.
Psl. *gybati a *gъbnǫti (viz :hnout) souvisí s litevským .gaũbti
‘klenout se’, lotyšským gubt ‘sklánět se’, stanglickým . geap
‘zahnutý.’
Hybaj – původně tedy rozkazovací zopůso , který se používal při zahánění dobytka, zkraceně jako hyj, hyja, hyje!
Toto hyj bylo později opět rozšiřováno, protože pokleslo ze slovesného tvaru na citoslovce o nové a, o, e.
Takže ze slovesného tvaru se stalo citoslovce. Sloužilo původně k pobízení dobytka, aby vykročil.
Dnes se citoslovce hybaj používá i ve vztahu k lidem – např. hybaj z postele, hybaj – spěchej atd.
Je třeba rozlišit, že rozkazovací způsob hýbej se, má mnohem víc
významů než citoslovce hybaj .
https://www.nechybujte.cz/slovnik-soucasne-cestiny/h%C3%BDbat
Odpověděl/a – 22.únor 9:28
Hýbati ( se )od , hnouti (se ) – – rozkazovací způsob – hýbej
se.
Psl. *gybati a *gъbnǫti (viz :hnout) souvisí s litevským .gaũbti
‘klenout se’, lotyšským gubt ‘sklánět se’, stanglickým . geap
‘zahnutý.’
Hybaj – původně tedy rozkazovací zopůso , který se používal při zahánění dobytka, zkraceně jako hyj, hyja, hyje!
Toto hyj bylo později opět rozšiřováno, protože pokleslo ze slovesného tvaru na citoslovce o nové a, o, e.
Takže ze slovesného tvaru se stalo citoslovce. Sloužilo původně k pobízení dobytka, aby vykročil, aby se pohnul /pohl.
Dnes se citoslovce hybaj používá i ve vztahu k lidem – např. hybaj z postele, hybaj – spěchej atd. Pohni se rychle, tedy rychlý pohyb – ve významu přiblížení nebo oddálení – hybaj pryč – hybaj sem.
Jako sloveso – hybejte se, hybajte se (nářečně bez přehlásky a v e ) – např. odejděte pryč, jděte cvičit atd. – výzva, pokyn rozkaz k začátku něčeho.
Je třeba rozlišit, že rozkazovací způsob hýbej se, má mnohem víc významů než citoslovce hybaj . Je mezi nimi menší významový rozdíl.
https://www.nechybujte.cz/slovnik-soucasne-cestiny/h%C3%BDbat
Odpověděl/a – 22.únor 9:30
Hýbati ( se )od , hnouti (se ) – – rozkazovací způsob – hýbej
se.
Psl. *gybati a *gъbnǫti (viz :hnout) souvisí s litevským .gaũbti
‘klenout se’, lotyšským gubt ‘sklánět se’, stanglickým . geap
‘zahnutý.’
Hybaj – původně tedy rozkazovací zopůso , který se používal při zahánění dobytka, zkraceně jako hyj, hyja, hyje!
Toto hyj bylo později opět rozšiřováno, protože pokleslo ze slovesného tvaru na citoslovce o nové a, o, e.
Takže ze slovesného tvaru se stalo citoslovce. Sloužilo původně k pobízení dobytka, aby vykročil, aby se pohnul /pohl.
Dnes se citoslovce hybaj používá i ve vztahu k lidem – např. hybaj z postele, hybaj – spěchej atd. Pohni se rychle, tedy rychlý pohyb – ve významu přiblížení nebo oddálení – hybaj pryč – hybaj sem.
Jako sloveso – hybejte se, hybajte se (nářečně bez přehlásky a v e ) – např. odejděte pryč, jděte cvičit atd. – výzva, pokyn rozkaz k začátku něčeho.
Je třeba rozlišit, že rozkazovací způsob hýbej se, má mnohem víc významů než citoslovce hybaj . Je mezi nimi menší významový rozdíl.
https://www.nechybujte.cz/slovnik-soucasne-cestiny/h%C3%BDbat
Ještě jsem zapomněla doplnit, že etymologii jsem čerpala z Machkova Etymologického slovníku.
Odpověděl/a – 22.únor 13:23
Hýbati (se) od hnouti (se) – rozkazovací způsob – hýbej se.
Psl. *gybati a *gъbnǫti (viz :hnout) souvisí s litevským .gaũbti
‘klenout se’, lotyšským gubt ‘sklánět se’, stanglickým . geap
‘zahnutý.’
Hybaj – původně tedy rozkazovací způsob , který se používal při zahánění dobytka, zkraceně jako hyj, hyja, hyje!
Toto hyj bylo později opět rozšiřováno, protože pokleslo ze slovesného tvaru na citoslovce, o nové a, o, e.
Takže ze slovesného tvaru se stalo citoslovce. Sloužilo původně k pobízení dobytka, aby vykročil, aby se pohnul /pohl.
Dnes se citoslovce hybaj používá i ve vztahu k lidem – např. hybaj z postele, hybaj – spěchej atd. Pohni se rychle, tedy rychlý pohyb – ve významu přiblížení nebo oddálení – hybaj pryč – hybaj sem.
Jako sloveso – hýbejte se, hybajte se (nářečně bez přehlásky a v e ) – např. odejděte pryč, jděte cvičit atd. – výzva, pokyn, rozkaz k začátku něčeho.
Je třeba rozlišit, že rozkazovací způsob hýbej se, má mnohem víc významů než citoslovce hybaj . Je mezi nimi menší významový rozdíl.
https://www.nechybujte.cz/slovnik-soucasne-cestiny/h%C3%BDbat
Ještě jsem zapomněla doplnit, že etymologii jsem čerpala z Machkova Etymologického slovníku.