Odpověděl/a – 18.únor 12:51
Co na to SNČ? Jde totiž o slovo nespisovné.
Šuplera = posuvné měřítko.
Z něm. Schublehre, dnes častěji Schieblehre.
Složené slovo ze schieben – odtud tvar schub- a Lehre = měřítko.
Odpověděl/a – 18.únor 13:55
Co na to SNČ? Jde totiž o slovo nespisovné.
Šuplera = posuvné měřítko.
Z něm. Schublehre, dnes častěji Schieblehre.
Složené slovo ze schieben – odtud tvar schub- a Lehre = měřítko.
-
Ne, ne. Čerpala jsem ze Slovníku nespisovné češtiny, nespisovný výraz je šuplera, šupléra. Je to v češtině dost často, že se za b používá p.
Stejně v tomto odkazu jako slangový technický výraz = šuplera, šupléra
Odpověděl/a – 18.únor 17:58
Co na to SNČ? Jde totiž o slovo nespisovné.
Šuplera = posuvné měřidlo, měřítko,
Z něm. Schublehre, dnes častěji Schieblehre.
Složené slovo ze schieben – odtud tvar schub- a Lehre = měřítko..
-
Ne, ne. Čerpala jsem ze Slovníku nespisovné češtiny, nespisovný výraz je šuplera, šupléra. Je to v češtině dost často, že se za b používá p.
Stejně v tomto odkazu jako slangový technický výraz = šuplera, šupléra