Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 6.leden 8:54

Proč se říká, už se twžko dovíme, kdo první vymyslel. Jen podle významu slov je možné uvažovat.

Mít oči na šťopkách = zvědavě pozorovat, sledovat něco s velkým zájmem, zaujetím. Stejně jako když hledáme v lese houby, nebo vidíme stopku u jablka, případně u peří, dáváme pozor atd.

ˇšťopka je lidový název pro stopku, takže v tomto frazému se zřejmě častěji používá tvar šťopka.

!Původ slova – Jiří Rejzek Etyxmolgický slovník
„stopka ‘tenká část rostlin nesoucí plod či
květ’. Jen č.eština – , nejasné. Srovnává se s r.
stëbka ‘prut’ od stebát’ ‘švihat’,“

Může jít o stopku u jablka, houby, peří atd. – později stonek, stéblo, dnes značka.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 8.březen 11:30

Proč se říká, už se těžko dovíme, kdo první vymyslel. Jen podle významu slov je možné uvažovat. Stopka trrčí, takže podobnost s očima. Podobně jako hlemáždi, tedy " tvorové zanechávající za sebou slizovou stopu a mají oči na stopkách, které mohou libovolně zatahovat.
http://www.czech-press.cz/index­.php?option=com_con­tent&view=arti­cle&id=7697:oi-na-stopkach-sp-1869247452&ca­tid=1721&Itemid=148

Mít oči na šťopkách = zvědavě pozorovat, sledovat něco s velkým zájmem, zaujetím. Dávat si pozor. Synonymum pro úsloví – mít oči navrch hlavy.

Stejně jako když hledáme v lese houby, nebo vidíme stopku u jablka, případně u peří, dáváme pozor atd.

ˇšťopka je lidový název pro stopku, takže v tomto frazému se zřejmě častěji používá tvar šťopka.

„Původ slova – Jiří Rejzek Etyxmolgický slovník
"stopka ‘tenká část rostlin nesoucí plod či
květ’. Jen čeština – , nejasné. Srovnává se s r.
stëbka ‘prut’ od stebát’ ‘švihat’,“

Může jít o stopku u jablka, houby, peří atd. – později stonek, stéblo, dnes značka.