Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 25.listopad 9:16

Není tak jednoduché hledat někdy etymologie názvu. Záleží na zdrojích,

Čerpala jsem ze starého zdroje o původu místních jmen v Čechách od autora Profousa.

Existovaly 2 Humpolce.

1. Humpolec , město v Čechách, založené 1219 – Actum in Gumpolis, . Toto město založili a obsadili němečtí křižovníci, Proto nepřekvapuje, že písař zapsal ve tvaru Gumpoldis, tj. 2 pád od Gumpold. Přidávali k němu Dorf – vesnice, nebo Stadt – město.

Jméno Gumpold – složené slovo, 1. část gotské gund = boj a 2. část. staroněmecké bald =smělý, horlivý, rychlý. .

Takže Hupoldův dvůr.

2. Humpolec – německy Kumpotitz, ves u Sušice. – 1319 Zacharz de Humpolziue. V r. 1584 Rudolf II prodal Sušici.

Původně Humpolec – Humpolcův dvůr. Později v němčině Gumpolc, z nové doby Kumpolitz – toto německé jméno vzniklo z českého Gumpoltici – ves lidí Gumpoltových – Humpoltových. Z toho vyplývá, že tvar Gumpoltici byl přejatdý do němčiny před českou změnou g – v .

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 25.listopad 9:25

Není tak jednoduché hledat někdy etymologie názvu. Záleží na zdrojích, o které město či obec jde.

Čerpala jsem ze starého zdroje o původu místních jmen v Čechách od autora Profousa.

Existovaly 2 Humpolce. v tehdejších Čechách.

1. Humpolec , město v Čechách, založené 1219 – Actum in Gumpolis, . Toto město založili a obsadili němečtí křižovníci, Proto nepřekvapuje, že písař zapsal ve tvaru Gumpoldis, tj. 2 pád od Gumpold. Přidávali k němu Dorf – vesnice, nebo Stadt – město.

Jméno Gumpold – složené slovo, 1. část gotské gund = boj a 2. část. staroněmecké bald =smělý, horlivý, rychlý. .

Takže Hupoldův dvůr.

2. Humpolec – německy Kumpotitz, ves u Sušice. – 1319 Zacharz de Humpolziue. V r. 1584 Rudolf II prodal Sušici.

Původně Humpolec – Humpolcův dvůr. Později v němčině Gumpolc, z nové doby Kumpolitz – toto německé jméno vzniklo z českého Gumpoltici – ves lidí Gumpoltových – Humpoltových. Z toho vyplývá, že tvar Gumpoltici byl přejatdý do němčiny před českou změnou g – v .
--

Je rozdíl mezi zmínkou o obci, ale jejím založením jako vsei, dvorce atd.

" Po roce 1200 – Předpokládaný vznik německé hornické osady, již měl založit kolonizátor se jménem Gumpold, od něhož je odvozen název Humpolec.

1219 – V městské knize jihlavské nalézáme první dochovanou zmínku o tzv. Humpolecké cestě „via Humpolecensis“.

1233 – První majitel trhové vesnice Humpolec, Řád německých rytířů

atd.

http://pechac­petr.blog.cz/0611/his­torie

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 25.listopad 10:21

Není tak jednoduché hledat někdy etymologie názvu. Záleží na zdrojích, o které město či obec jde.

Čerpala jsem ze starého zdroje o původu názvu obcí v Čechách od autora Profousa.

Existovaly v tehdejších Čechách 2 Humpolce..

1. Humpolec, město v Čechách, založené 1219 – Actum in Gumpolis, . Toto město založili a obsadili němečtí křižovníci, Proto nepřekvapuje, že písař zapsal ve tvaru Gumpoldis, tj. 2 pád od Gumpold. Přidávali k němu Dorf – vesnice, nebo Stadt – město.

Jméno Gumpold – složené slovo, 1. část gotské gund = boj a 2. část. staroněmecké bald = smělý, horlivý, rychlý. .

Takže Humpoldův dvůr.

2. Humpolec – německy Kumpotitz, ves u Sušice. – 1319 Zacharz de Humpolzie. V r. 1584 Rudolf II prodal Sušici.

Původně Humpolec – Humpolcův dvůr. Později v němčině Gumpolc, z nové doby Kumpolitz – toto německé jméno vzniklo z českého Gumpoltici – ves lidí Gumpoltových – Humpoltových. Z toho vyplývá, že tvar Gumpoltici byl přejatý do němčiny před českou změnou g – v .
--

Je rozdíl mezi zmínkou o obci, ale jejím „uzákoněním“ jako vsi, dvorce či města, tedy získání určitých privilegií.

" Po roce 1200 – Předpokládaný vznik německé hornické osady, již měl založit kolonizátor se jménem Gumpold, od něhož je odvozen název Humpolec.

1219 – V městské knize jihlavské nalézáme první dochovanou zmínku o tzv. Humpolecké cestě „via Humpolecensis“.

1233 – První majitel trhové vesnice Humpolec, Řád německých rytířů

atd.

http://pechac­petr.blog.cz/0611/his­torie

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 25.listopad 11:04

Není tak jednoduché hledat někdy etymologie názvu. Záleží na zdrojích, o které město či obec jde.

Čerpala jsem ze starého zdroje o původu názvu obcí v Čechách od autora Profousa.

Existovaly v tehdejších Čechách 2 Humpolce..

1. Humpolec, město v Čechách, založené 1219 – Actum in Gumpolis, . Toto město založili a obsadili němečtí křižovníci, Proto nepřekvapuje, že písař zapsal ve tvaru Gumpoldis, tj. 2 pád od Gumpold. Přidávali k němu Dorf – vesnice, nebo Stadt – město.

Jméno Gumpold – složené slovo, 1. část gotské gund = boj a 2. část. staroněmecké bald = smělý, horlivý, rychlý. .

Takže Humpoldův dvůr.

2. Humpolec – německy Kumpotitz, ves u Sušice. – 1319 Zacharz de Humpolzie. V r. 1584 Rudolf II prodal Sušici.

Původně Humpolec – Humpolcův dvůr. Později v němčině Gumpolc, z nové doby Kumpolitz – toto německé jméno vzniklo z českého Gumpoltici – ves lidí Gumpoltových – Humpoltových. Z toho vyplývá, že tvar Gumpoltici byl přejatý do němčiny před českou změnou g – v .
--

Je rozdíl mezi zmínkou o obci, ale jejím „uzákoněním“ jako vsi, dvorce či města, tedy získání určitých privilegií.

" Po roce 1200 – Předpokládaný vznik německé hornické osady, již měl založit kolonizátor se jménem Gumpold, od něhož je odvozen název Humpolec.

1219 – V městské knize jihlavské nalézáme první dochovanou zmínku o tzv. Humpolecké cestě „via Humpolecensis“.

1233 – První majitel trhové vesnice Humpolec, Řád německých rytířů

atd.

http://pechac­petr.blog.cz/0611/his­torie

--
V. Machek a Etymologický slovník

Ppřídavné jméno humpolácký je odvozené od staročeského humplovat ´kdo ničí, kazí. Z německého Humpler – břídil. Odtud snad i humpolák, – původně humploš = břídil – nemotorný, hrubý, člověk, -ol- vzniklo přikoněním ke jménu Humpolce??? – odtud humpolácký"

Otazníky znamenají, že etymolog původ zpochybňuje.
-

Původně Humpler, , kdo jde s obtížemi, kdo kulhá – od humpeln = belhat se, kulat. – zmiňuje SNČ na st. 169.

Autor v ČRo – odkaz marci1 – uvádí původ slova humpolácký, ale shodu se jménem Humpolec jen naznačuje, i když bohužel je to nepravděpodobné.

Je rozdíl mezi původem přídavného jména a místa. Ale Humpolec a humpolák mají rozdílný původ.

Staročeský slovník , Gabauer – „!Humpolec, -lcě,, jm. místní; ze jm. osobního Gumpold“