Odpověděl/a – 6.říjen 8:53
Hluchavka bílá se malinko podobá kopřivě a oba druhy jsou
nitrofilní,takže často rostou pohromadě. Po celém světě se jí říká
‚hluchá, či mrtvá kopřiva‘ protože ztratila svou sílu bodání.
Děkuji Drapovi za info, přijde mi to velmi zajímavé, jako double potvrzení
názvu, jen bych prosil o potvrzení, zdroj informace, nebo více info o tom
mnichovi.
Němčina: Tabnessel (hluchá kopřiva, kopřiva= Nessel, Brennessel)
Anglicky: dead-nettle (mrtvá kopřiva)
Ukrajinsky: Глуха кропива (hluchá kopřiva) (ruština však toto
má jako synonymum, jinak označuje hluchavku jako ‚jasnou‘, či zářivou:
Яснотка белая.
Francouzi sice mají jiný název, ale ‚ortie morte‘ (mrtvá kopřiva) je
stejně používaná.
Další jazyky asi budou podobné.
Odpověděl/a – 7.říjen 21:40
Hluchavka bílá se malinko podobá kopřivě a oba druhy jsou
nitrofilní,takže často rostou pohromadě. Po celém světě se jí říká
‚hluchá, či mrtvá kopřiva‘ protože ztratila svou sílu bodání.
Děkuji Drapovi za info, přijde mi to velmi zajímavé, jako double potvrzení
názvu, jen bych prosil o potvrzení, zdroj informace, nebo více info o tom
mnichovi.
Němčina: Taubnessel (hluchá kopřiva, kopřiva= Nessel, Brennessel)
Anglicky: dead-nettle (mrtvá kopřiva)
Ukrajinsky: Глуха кропива (hluchá kopřiva) (ruština však toto
má jako synonymum, jinak označuje hluchavku jako ‚jasnou‘, či zářivou:
Яснотка белая.
Francouzi sice mají jiný název, ale ‚ortie morte‘ (mrtvá kopřiva) je
stejně používaná.
Další jazyky asi budou podobné.