Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 31.srpen 10:12

Nejdříve uvedu původ slova.
„Slovo „Žid“ přešlo do češtiny pravděpodobně z italského Giudeo, které pochází z latinského Iudeus, respektive řeckého Ἰουδαῖος (Iudaios), což je zkomolenina hebrejského יְהוּדִי Jehudi, znamenající „judský“, „pocházející z Judska“, „Judejec“. V původním významu znamenalo „příslušník kmene Jehuda““
https://cs.wi­kipedia.org/wi­ki/%C5%BDid%C3%A9

Jilří Rejzek uvádí´zhruba stejně
žid, židovka, židovský. Všesl. převzetí z lat.iudaeus ,asi přes stit.giudiotv.
Lat. slovo je přejato přes ř. Iudaîos z hebr. jchūdah, doslova ‘oslavený

https://cs.wi­kipedia.org/wi­ki/Etymologie_slo­va_%C5%BDid

V latině se žid i Žid píše stejně, když název etnika se píše s malým písmene.

"Židovská etnonyma (jméno určité etnické skupny) v různých jazycích
.

„latina – Iudaeus . – ,
čeština – Žid, Židovka, Židé; Hebrejci (etn.), Izraelité (bibl.)“
https://cs.wi­kipedia.org/wi­ki/%C5%BDidov­sk%C3%A1_etno­nyma

Samozřejmě platí, že
Pokud se píše s velkým prvním písmenem, označuje slovo Žid příslušníka židovského národa, tedy Žida v etnickém slova smyslu, zatímco žid (s malým písmenem) je příslušníkem židovského náboženství.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 31.srpen 10:54

Nejdříve uvedu původ slova.
„Slovo „Žid“ přešlo do češtiny pravděpodobně z italského Giudeo, které pochází z latinského Iudeus, respektive řeckého Ἰουδαῖος (Iudaios), což je zkomolenina hebrejského יְהוּדִי Jehudi, znamenající „judský“, „pocházející z Judska“, „Judejec“. V původním významu znamenalo „příslušník kmene Jehuda““
https://cs.wi­kipedia.org/wi­ki/%C5%BDid%C3%A9

Jilří Rejzek uvádízhruba stejně
„žid, židovka, židovský. Všesl. převzetí z lat. iudaeus ,asi přes stit.giudio tv.
Lat. slovo je přejato přes ř. Iudaîos z hebr. jchūdah, doslova ‘oslavený“.

https://cs.wi­kipedia.org/wi­ki/Etymologie_slo­va_%C5%BDid

V latině se žid i Žid píše stejně, když název etnika se píše s malým písmenem.

„Židovská etnonyma (jméno určité etnické skupny) v různých jazycích
.
"latina – Iudaeus
čeština – Žid, Židovka, Židé; Hebrejci (etn.), Izraelité (bibl.)“
https://cs.wi­kipedia.org/wi­ki/%C5%BDidov­sk%C3%A1_etno­nyma

Samozřejmě u nás platí, že
pokud se píše s velkým prvním písmenem, označuje slovo Žid příslušníka židovského národa, tedy Žida v etnickém slova smyslu, zatímco žid (s malým písmenem) je příslušníkem židovského náboženství.