Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 21.duben 8:34

skóra, fura i komóra = kůže , vozík a buňka

Tyto pojmy přeneseně = dobré auto , kožená bunda a mobilní telefon jsou považovány za symboly hojnosti / úspěchu člověka , obvykle navržené /nošené tak, aby na někoho zapůsobily apůsobilo , často na ženu.

https://pl.wik­tionary.org/wi­ki/sk%C3%B3ra,_fu­ra_i_kom%C3%B3ra

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 21.duben 8:41

skóra, fura i komóra = kůže , vozík a buňka = hovorově mobilní telefon.

Tyto pojmy přeneseně souvisejí s módností, být in: kožená bunda , dobré auto a mobilní telefon jsou považovány za symboly hojnosti / úspěchu člověka , obvykle navržené /nošené tak, aby na někoho zapůsobily , často na ženu.

Někdy se berou v negativním slova smyslu jako pohrdání nad člověkem, který se „předvádí“.

https://pl.wik­tionary.org/wi­ki/sk%C3%B3ra,_fu­ra_i_kom%C3%B3ra
http://sciaga­.pl/slowniki-tematyczne/13414/sk­ora-fura-i-komora/