Odpověděl/a – 3.duben 9:40
Ze slovanských jazyků má čeština nejblíže ke slovenštině, lužické srbštině a polštině. = jazyky západosloanské.
Srbština, chorvatština a slovinština jsou jazyky jihoslavanské,.
--
Chorvatština patří k jazykům pro Čechy srozumitelnějším – čte se tak, jak se píše. Je to varianta starší srbochorvatštiny.
Srbština – lze se domluvit, ale je víc podobná slovenštině.
Slovinština – přo Čechy je slovinština většinou daleko
srozumitelnější napsaná než mluvená.
Pohyblivý přízvuk, většinou spíše na konci slova. , pravidly výslovnosti
a stejně znějící slova mají rozdílné významy.
Poznámka – " srbština jde o jiný název pro v Srbsku užívaný
dialekt srbochorvatštiny, která byla úředním jazykem v Jugoslávii do roku
1992."
Od chorvatštiny se liší písmem., i když se použíá latinka
i cyrilice.
Podle historie slovanských jazyků.
Odpověděl/a – 3.duben 10:31
Ze slovanských jazyků má čeština nejblíže ke slovenštině, lužické srbštině a polštině. = jazyky západosloanské.
Srbština, chorvatština a slovinština jsou jazyky jihoslovanské,.
--
Chorvatština patří k jazykům pro Čechy srozumitelnějším – čte se tak, jak se píše. Je to varianta starší srbochorvatštiny.
Srbština – lze se domluvit, ale je víc podobná slovenštině.
Slovinština – pro Čechy je slovinština většinou daleko
srozumitelnější napsaná než mluvená.
Vadí pohyblivý přízvukvětšinou spíše na konci slova. některá jiná
pravidla výslovnosti a stejně znějící slova mají rozdílné významy.
Poznámka – „srbština – jde o jiný název pro v Srbsku užívaný
dialekt srbochorvatštiny, která byla úředním jazykem v Jugoslávii do roku
1992.“
Od chorvatštiny se liší písmem., i když v současnosti se používá
latinka i cyrilice.
Podle historie slovanských jazyků.