Odpověděl/a – 22.únor 16:36
Obšancovat – nespisovný výraz – pojistit proti neúsěpchu , též oblehnout., ohradit se.
Slovník nespisovné češtiny
Odpověděl/a – 22.únor 16:57
Obšancovat – nespisovný výraz – pojistit proti neúspchu , též oblehnout., ohradit se.
Slovník nespisovné češtiny
Jungmannův slovník uvádí významy
„obemřežiti (mříží ohraditi), obezdíti, obmeziti, obmeznikovati, obřežiti, ohraditi, oplaňkovati, oplotiti, ošancovati, otarasovati, otýniti, ozákopiti, ohraničiti, omeziti, obeduiti a četná jiná. Poznamenáni i. Dle obdoby složených „omnožiti,“ „odvojiti," „otrojití," „ob většiti," „oceleti "
Původ slova
„od šance zast. ‘opevnění, hradby’. Z něm. Schanze tv., původně asi
‘otep dříví, hrubý košík ap.’,jak je doloženo v něm. nář.
(opevnění se zpevňovalo dřívím a proutěným pletivem). Další původ
nejasný
.
Srovnej :skanzen, skansen ‘národopisné muzeum pod širým nebem’. Ze
švéd. skansen ‘hradby’ (srov. :šance2) podle místa, kde bylo ve
Stockholmu r. 1891 založeno první takové muzeum.“
Jilří Rejzek Etymologický slovník
Poznámka
„Jiná je šance – příležitost, naděje na úspěch, všanc. Přes něm.
Chance tv. z fr. chance ‘(šťastná) náhoda, štěstí’ a to z vlat.
cadentia ‘padnutí’ (v zúženém významu ‘padnutí hracích kostek’)
od lat. cadere ‘padat’.“
Odpověděl/a – 22.únor 18:44
Obšancovat – nespisovný výraz – pojistit proti neúspchu , též oblehnout., ohradit se.
Slovník nespisovné češtiny
Jungmannův slovník uvádí významy
„obemřežiti (mříží ohraditi), obezdíti, obmeziti, obmeznikovati, obřežiti, ohraditi, oplaňkovati, oplotiti, ošancovati, otarasovati, otýniti, ozákopiti, ohraničiti, omeziti, obeduiti a četná jiná. Poznamenáni i. Dle obdoby složených „omnožiti,“ „odvojiti," „otrojití," „ob většiti," „oceleti "
Původ slova
„od šance 2 – zast. ‘opevnění, hradby’. Z něm. Schanze tv.,
původně asi ‘otep dříví, hrubý košík ap.’,jak je doloženo v něm.
nář. (opevnění se zpevňovalo dřívím a proutěným pletivem). Další
původ nejasný
.
Srovnej :skanzen, skansen ‘národopisné muzeum pod širým nebem’. Ze
švéd. skansen ‘hradby’ (srov. :šance2) podle místa, kde bylo ve
Stockholmu r. 1891 založeno první takové muzeum.“
Jilří Rejzek Etymologický slovník
Poznámka
„Jiná je šance 1 – příležitost, naděje na úspěch, všanc. Přes
něm. Chance tv. z fr. chance ‘(šťastná) náhoda, štěstí’ a to
z vlat. cadentia ‘padnutí’ (v zúženém významu ‘padnutí hracích
kostek’) od lat. cadere ‘padat’.“