Odpověděl/a – 13.říjen 11:32
Napadá mě slovo náramek, i když se to nezdá možné.
náramek, náramkový. Pro pochopení dnešního významu je třeba si uvědomit, že stč. rámě neznamenalo jen ‘rameno’, ale paži – i rámě.
Rámě – Všeslovanské slovo. . Psl. *ormę, *ormo je příbuzné se stpr.irmotv.,gót. arms‘ruka’,něm. Arm tv.,lat.armus‘ rameno,plece’,sti. īrmá- tv., av. arƏma ‘ruka, rameno’, vše z ie. *arƏmo- ‘ruka, rameno’.
Takže z Rejzkova vysvětlení je jasné, že náramek se nosí na ruce.
--
Nebo třeba od noha – ; nohavice – úzké kalhoty. Utvořené podobně jako rukavice – to utvořené od starého rukáv – ruka. Stejně t rukávník – ochrana rukou.
Odpověděl/a – 13.říjen 12:00
Napadá mě slovo náramek, i když se to nezdá možné.
náramek, náramkový. Pro pochopení dnešního významu je třeba si uvědomit, že stč. rámě neznamenalo jen ‘rameno’, ale paži – i rámě.
Rámě – Všeslovanské slovo. . Psl. *ormę, *ormo je příbuzné se stpr.irmotv.,gót. arms‘ruka’,něm. Arm tv.,lat.armus‘ rameno,plece’,sti. īrmá- tv., av. arƏma ‘ruka, rameno’, vše z ie. *arƏmo- ‘ruka, rameno’.
Takže z Rejzkova vysvětlení je jasné, že náramek se nosí na ruce.
--
Nebo třeba od noha – ; nohavice – úzké kalhoty. Utvořené podobně jako rukavice – to utvořené od starého rukáv – ruka. Stejně t rukávník – ochrana rukou.
Ještě mě napadly boty holínky.
Psl. *golěnь je asi odvozeno od *golъ holý. Motivace se hledá buď ve
významu ‘holá kost (tj. nekrytá svalovinou)’ či ‘oděvem nezakrytá
část nohy’ Tu zakryjí holinky, záleží na tom, jak sjou vysoké.