Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 28.srpen 17:16

Hrubky mne někdy ruší, to v případě,
že mění smysl textu, jindy je přecházím.

Nejvíc mi vadí nesmyslné přejímání výrazů
(dnes asi) nejčastěji z angličtiny.

Vadí mi outsourcování, nošení outfitů,
vynášení (drahých) modelů apod.
Takových „perliček“ bohužel stále přibývá.

A stále mi – přestože je to podle pravidel správně – vadí
komolení cizích ženských příjmení. Na to nemá nikdo právo.

Meryl Streep se nejjmenuje Meryl Streepová.
Zdůvodnění, že by ze jména nebylo znát rod, neobstojí.
Přiletěla herečka Meryl Streep.

(Ústav pro jazyk český už by to konečně měl vzít na vědomí.)

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 28.srpen 17:19

Hrubky mne někdy ruší, to v případě,
že mění smysl textu, jindy je přecházím.

Nejvíc mi vadí nesmyslné přejímání výrazů
(dnes asi) nejčastěji z angličtiny.

Vadí mi outsourcování, nošení outfitů,
vynášení (drahých) modelů apod.
Takových „perliček“ bohužel stále přibývá.

A stále mi – přestože je to podle pravidel správně – vadí komolení
cizích ženských příjmení. Na to nemá nikdo právo.

Meryl Streep se nejmenuje Meryl Streepová.
Zdůvodnění, že by ze jména nebylo znát rod, neobstojí.
Např.: Přiletěla herečka Meryl Streep.

(Jazyková pravidla bychom neměli nadřazovat lidským právům.
Ústav pro jazyk český už by to konečně měl vzít na vědomí.)