Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 28.duben 16:54

„Některé zdroje rozlišují mimikry (napodobení živého organismu, přítomen model) a mimeze (napodobení nejedlého objektu – větvičky, výkalu, apod.).“

Mimikry a mineze se uvádějí jako synonyma.

"Samo slovo mimikry poprvé použili W. Kirby a W. Spence ve své učebnici entomologie z roku 1817.

Původně znamenalo připodobnění hmyzu k okolí za účelem zakamuflování, třeba lupenitka připomínající list,

V „lidovém“ pojetí ostatně podnes znamená něco jako „ochranné zbarvení“. Slovo je pochopitelně anglické, byť z řeckého základu (mimikos – napodobující). "

Jenže problém je se skloňováním – je to nesklonné neutrum, tedy podst. jméno středního rodu.

Proto mimkry bylo nahrazené slovem slovem „mimeze“ (z ř. mimesis), které se bez problémů skloňuje.

Jako adaptivní zbarvení bývá zvykem označovat nějaký vnější design živých objektů, o němž se má za to, že přináší svému nositeli nějaký prospěch.

Jsou tedy dva druhy skrytí – zviditelnění ( některý živočich má „jedovaté“ zbarvení, chameleonovo zbarvení je jeho řečí) a zamaskování. (větvička, list )
http://www.bi­omach.cz/biolo­gie-zivocichua/-mimikry

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 28.duben 16:59

"Některé zdroje rozlišují mimikry (napodobení živého organismu, přítomen model) a mimeze (napodobení nejedlého objektu – větvičky, výkalu, apod.). Jiné pak uvádějí mimikry čili mimetismus nebo mimeze a pak se pojmenovávají podle způsobu

"Samo slovo mimikry poprvé použili W. Kirby a W. Spence ve své učebnici entomologie z roku 1817.

Původně znamenalo připodobnění hmyzu k okolí za účelem zakamuflování, třeba lupenitka připomínající list – když se zvíře podobá části rostlin.

Slovo mimikry je starší. V „lidovém“ pojetí ostatně podnes znamená něco jako „ochranné zbarvení“. Slovo je pochopitelně anglické, byť z řeckého základu (mimikos – napodobující). "

Jenže problém je se skloňováním – je to nesklonné neutrum, tedy podst. jméno středního rodu.

Proto mimkry bylo nahrazené slovem slovem „mimeze“ (z ř. mimesis), které se bez problémů skloňuje.

Jako adaptivní zbarvení bývá zvykem označovat nějaký vnější design živých objektů, o němž se má za to, že přináší svému nositeli nějaký prospěch.

Jsou tedy dva druhy skrytí – zviditelnění ( některý živočich má „jedovaté“ zbarvení, chameleonovo zbarvení je jeho řečí) a zamaskování. (větvička, list )
http://www.bi­omach.cz/biolo­gie-zivocichua/-mimikry

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 28.duben 17:34

„Některé zdroje rozlišují mimikry (napodobení živého organismu, přítomen "model“) a mimeze (napodobení nejedlého objektu – větvičky, výkalu, apod.). Jiné pak uvádějí mimikry čili mimetismus nebo mimeze a pak se pojmenovávají podle způsobu skrytí

"Samo slovo mimikry poprvé použili W. Kirby a W. Spence ve své učebnici entomologie z roku 1817.

Původně znamenalo připodobnění hmyzu k okolí za účelem zakamuflování, třeba lupenitka připomínající list – když se zvíře podobá části rostlin.

Slovo mimikry je starší. V „lidovém“ pojetí ostatně podnes znamená něco jako „ochranné zbarvení“. Slovo je pochopitelně anglické, byť z řeckého základu (mimikos – napodobující). "

Jenže problém je se skloňováním – je to nesklonné neutrum, tedy podst. jméno středního rodu.

Proto mimkry bylo nahrazené slovem slovem „mimeze“ (z ř. mimesis), které se bez problémů skloňuje.

Jako adaptivní zbarvení bývá zvykem označovat nějaký vnější design živých objektů, o němž se má za to, že přináší svému nositeli nějaký prospěch.

Jsou tedy dva druhy skrytí – zviditelnění ( některý živočich má „jedovaté“ zbarvení, chameleonovo zbarvení je jeho řečí) a zamaskování. (větvička, list )

http://www.bi­omach.cz/biolo­gie-zivocichua/-mimikry

Zapomněla jsem na jiný odkaz
http://casopis­.vesmir.cz/cla­nek/nevtiravy-puvab-pretvarky-a-odstraseni