Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 5.březen 14:47

U tak malých dětí je nejlepší co nejvíce času trávit s těmi se kterýma si chcete rozumět. To znamená měsíc u jednoho dědy a druhý měsíc u druhého dědy. Tak malé děti jsou schopny se učit i tři jazyky současně, tím že je používají v jiném prostředí. Když přijedou k 1 dědovi, tak se rychle přispůsobí na češtinu, když přijedou k druhému dědovi, rychle se přeorientují na čínštinu. Je to možné i tak, že táta sním bude mluvit jen čínsky a máma jen česky. I vtomto případě si zvykne se vždy rychle přeorientovat.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 5.březen 14:50

U tak malých dětí je nejlepší co nejvíce času trávit s těmi se kterýma si chcete rozumět. To znamená měsíc u jednoho dědy a druhý měsíc u druhého dědy. Tak malé děti jsou schopny se učit i tři jazyky současně, tím že je používají v jiném prostředí. Když přijedou k 1 dědovi, tak se rychle přispůsobí na češtinu, když přijedou k druhému dědovi, rychle se přeorientují na čínštinu. Je to možné i tak, že táta sním bude mluvit jen čínsky a máma jen česky. I vtomto případě si zvykne se vždy rychle přeorientovat. Hlavně rodiče musí být důslední.