Odpověděl/a – 2.únor 14:15
Kamilka, kamilka pomnožné podstatné jméno, které se k nám dostala z němčiny
Je to germanismus, tedy přejaté z němčiny, kde Kamille vzniklo zkrácením z francouzského camomille, latinského camomilla;
http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=3231
Zajímavější je ale původ slova heřmánek.
Odpověděl/a – 2.únor 14:26
Kamilka, kamilky pomnožné podstatné jméno, které se k nám dostalo z němčiny
Je to germanismus, tedy přejaté z němčiny, kde Kamille vzniklo zkrácením z francouzského camomille, latinského camomilla;
http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=3231
Doplňuji původ slova heřmánek. heřmánek,heřmánkový. jako slk.
harmanček, rumanček, p. rumianek, r. romáška
Tv. pochází z lat. chamaemellum romanum, vlastně ‘heřmánek římský’ a to z ř. chamaímelon, doslova ‘jablko na zemi’.
Uvádí J. Rejzek v Etymologickém slovníku
Odpověděl/a – 2.únor 14:55
Kamilka, kamilky( pomnožné) podstatné jméno, které se k nám dostalo z latiny nebo z němčiny.
Záleží, co máte na mysli
.
1. Kamilky – germanismus, tedy přejaté z němčiny, kde Kamille vzniklo zkrácením z francouzského camomille, latinského camomilla – heřmánkový květ.
http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=3231
2. Kamilka = heřmánek. heřmánek,heřmánkový. jako slk. harmanček, rumanček, p. rumianek, r. romáška
Tv. pochází z lat. chamaemellum romanum, vlastně ‘heřmánek římský’ a to z ř. chamaímelon, doslova ‘jablko na zemi’.
Uvádí J. Rejzek v Etymologickém slovníku
--
Je rozdíl mezi výrazy chamomile a camomille .
Chamomile je oficiální název celého heřmánku, z řeckého Kamameilon, kdežto camomilla jsou lidově kamilky heřmánkoýv květ.
Podle slovníku ASJC
Odpověděl/a – 2.únor 15:02
Kamilka, kamilek , kamilky (pomnožné) podstatné jméno, které se k nám dostalo z latiny nebo z němčiny.
Záleží, co máte na mysli, jaký se u vás používá název. U nás se
slovo kamilka nepoužívá, jen kamilky nebo heřmánek.
.
1. Kamilky – germanismus, tedy přejaté z němčiny, kde Kamille vzniklo zkrácením z francouzského camomille, latinského camomilla – heřmánkový květ.
http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=3231
2. Kamilka = heřmánek. heřmánek,heřmánkový. jako slk. harmanček, rumanček, p. rumianek, r. romáška
Tv. pochází z lat. chamaemellum romanum, vlastně ‘heřmánek římský’ a to z ř. chamaímelon, doslova ‘jablko na zemi’.
Uvádí J. Rejzek v Etymologickém slovníku
--
Je rozdíl mezi výrazy chamomile a camomille .
Chamomile je oficiální název celého heřmánku, z řeckého Ch/Kamameilon, kdežto camomilla jsou lidově kamilky = heřmánkový květ.
Podle slovníku ASJC
Stejně rozlišuje i anglický zdroj.
https://www.twinings.co.uk/tea-club/camomile-or-chamomile