Odpověděl/a – 20.prosinec 15:42
Příjmení je českého původu, je to jedna z verzí příjmení Hejsek – Hísek i Hýsek.
Příjmení vzniklo z obecného označení paradáníka, povrchního, ješitného mladíka.
D. Moldanová: Naše příjmení
Odpověděl/a – 20.prosinec 15:53
Příjmení je českého původu, je to jedna z verzí příjmení Hejsek – Hísek i Hýsek.
Příjmení vzniklo z obecného označení paradáníka, povrchního, ješitného mladíka.
D. Moldanová: Naše příjmení
–
Ještě doplňuji původ slova.
Hejsek ‘rozmařilý mladík’. Dříve též hýsek, hések (Jg). Od slovesa
hejsati ‘bujně si vést’ asi od citosl. hej(sa) (srov. :hej). Bylo
i stč. hesovati ‘rozmařile žít’.
Hej – citosl. Zvolání,jež má obdoby v jiných evr. jazycích (něm. he!,
angl. hey! aj.). "
J. Rejzek: Etymologick slovník
–
Různé tvary se liší podle toho, kde příjmení vzniklo. Totiž ve všech
oblastech neproběhly hláskové změny. Např. -ej – je český tvar,
é – např. v hanáčtiněˇ, jinde í/ý splývalo atd.
Odpověděl/a – 20.prosinec 16:08
Příjmení je českého původu, je to jedna z verzí příjmení Hejsek – Hísek i Hýsek.
Příjmení vzniklo z obecného označení paradáníka, povrchního, ješitného mladíka.
D. Moldanová: Naše příjmení
–
Ještě doplňuji původ slova.
Hejsek ‘rozmařilý mladík’. Dříve též hýsek, hések (Jg). Od slovesa
hejsati ‘bujně si vést’ asi od citosl. hej(sa) (srov. :hej). Bylo
i stč. hesovati ‘rozmařile žít’.
Hej – citosl. Zvolání,jež má obdoby v jiných evr. jazycích (něm. he!,
angl. hey! aj.). "
J. Rejzek: Etymologick slovník
–
Různé tvary se liší podle toho, kde příjmení vzniklo. Totiž ve všech
oblastech neproběhly hláskové změny. Např. -ej – je český tvar,
é – např. v hanáčtiněˇ, jinde í/ý splývalo atd
–
Četla jsem jako í – upozornění na to, že ho H píšete měkké. Ale
škoda, že jste nedoplnila kontext, že jde o dlouhé l, níkoliv i.
V české databází není uvedené. V češtině existovala tří písmena l, měkké, tvrdé a slabikotvorné, takže mohl tvar vzniknout v souvislosti se zánikem jerů a jejich vokalizaci.
Odpověděl/a – 20.prosinec 16:34
Příjmení je českého původu, je to jedna z verzí příjmení Hejsek – Hísek i Hýsek.
Příjmení vzniklo z obecného označení paradáníka, povrchního, ješitného mladíka.
D. Moldanová: Naše příjmení
–
Ještě doplňuji původ slova.
Hejsek ‘rozmařilý mladík’. Dříve též hýsek, hések (Jg). Od slovesa
hejsati ‘bujně si vést’ asi od citosl. hej(sa) (srov. :hej). Bylo
i stč. hesovati ‘rozmařile žít’.
Hej – citosl. Zvolání,jež má obdoby v jiných evr. jazycích (něm. he!,
angl. hey! aj.). "
J. Rejzek: Etymologick slovník
–
Různé tvary se liší podle toho, kde příjmení vzniklo. Totiž ve všech
oblastech neproběhly hláskové změny. Např. -ej – je český tvar,
é – např. v hanáčtiněˇ, jinde í/ý splývalo atd
–
Četla jsem jako í – upozornění na to, že po H píšete měkké. Ale
škoda, že jste nedoplnila kontext, nebo že jde o dlouhé l, níkoliv i.
V české databází není uvedené. V češtině existovala tří písmena l, měkké, tvrdé a slabikotvorné, takže mohl tvar vzniknout v souvislosti se zánikem jerů a jejich vokalizaci.
Odpověděl/a – 20.prosinec 19:48
Příjmení je českého původu, je to jedna z verzí příjmení Hejsek – Hísek i Hýsek.
Příjmení vzniklo z obecného označení paradáníka, povrchního, ješitného mladíka.
D. Moldanová: Naše příjmení
–
Ještě doplňuji původ slova.
Hejsek ‘rozmařilý mladík’. Dříve též hýsek, hések (Jg). Od slovesa
hejsati ‘bujně si vést’ asi od citosl. hej(sa) (srov. :hej). Bylo
i stč. hesovati ‘rozmařile žít’.
Hej – citosl. Zvolání,jež má obdoby v jiných evr. jazycích (něm. he!,
angl. hey! aj.). "
J. Rejzek: Etymologick slovník
–
Různé tvary se liší podle toho, kde příjmení vzniklo. Totiž ve všech
oblastech neproběhly hláskové změny. Např. -ej – je český tvar,
é – např. v hanáčtiněˇ, jinde í/ý splývalo atd
–
Četla jsem jako í – upozornění na to, že po H píšete měkké i. Ale
škoda, že jste nedoplnila kontext, nebo zda jde o dlouhé l, níkoliv i.
V české databází není příjmení s l uvedené. češtině existovala tří písmena l, měkké, tvrdé a slabikotvorné, takže mohl tvar vzniknout v souvislosti se zánikem jerů a jejich vokalizaci.