Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 29.září 10:11

Měla jste vložit kontext, v kterém jste výraz našla. Může jít o patvar, či jiný nespisovný výraz.

Nebo je to takto.

V PSJC se objevuje výraz z r. 1863 v tomto významu.
Volice = bejčice = kráva.

Ve staročeštině bylo slovo odvozené od výrazu vól, protože původní praslovanský výraz zněl vol6 (jer). Došlo k hláskovým změnám a vznikl vůl, volice zanikla.

Podle historické mluvnice a hláskosloví.

Vůl je vykleštěný býk. Možná i kráva nebyla chovaná kvůli mléku, třeba jen na maso, takže jí bylo odstraněno „pohlaví“,
Maso od vola a volice prý bylo chutnější. Kromě jiného
-----.
Ve slovinštině volice = býci – zachované původní o.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 29.září 12:01

Měla jste vložit kontext, v kterém jste výraz našla. Může jít o patvar, či jiný nespisovný výraz.

Nebo je to takto.

V PSJC se objevuje výraz z r. 1863 v tomto významu.
Volice = bejčice = kráva.

Ve staročeštině bylo slovo odvozené od výrazu vól, protože původní praslovanský výraz zněl vol6 (jer). Došlo k hláskovým změnám a vznikl vůl, volice zanikla. Ale třeba volek zůstal.

Podle historické mluvnice a hláskosloví.

Vůl je vykleštěný býk. Možná i kráva nebyla chovaná jen kvůli mléku a telatům, třeba jen na maso, takže jí bylo odstraněno „pohlaví“,
Maso od vola a volice prý bylo chutnější. Kromě jiného byly kusy mnohem větší a těžší. To se už nedovíme.
-----.
Ve slovinštině volice = býci – zachované původní o.

Kott uvádí jméno Volice, možná ze zaniklého MJ Doupovské Mezilesí, německy, Olitzhaus. (D. Moldanová – Volice-r).

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 29.září 12:08

Měla jste vložit kontext, v kterém jste výraz našla. Může jít o patvar, či jiný nespisovný výraz.

Nebo je to takto.

V PSJC se objevuje výraz z r. 1863 v tomto významu.
Volice = bejčice = kráva.

Ve staročeštině bylo slovo odvozené od výrazu vól, protože původní praslovanský výraz zněl vol6 (jer). Došlo k hláskovým změnám a vznikl vůl, volice zanikla. Ale třeba volek zůstal.

Podle historické mluvnice a hláskosloví.

Vůl je vykleštěný býk. Možná kráva nebyla chovaná jen kvůli mléku a telatům, třeba jen na maso, nebo byla jalová, neplodná bez jakýchkoliv dalších zásahů na rozdíl od býka, tedy = volice.

Maso od vola a volice prý bylo chutnější. To se už nedovíme.
-----.
Ve slovinštině volice = býci – zachované původní o.

Kott uvádí jméno Volice, možná ze zaniklého MJ Doupovské Mezilesí, německy, Olitzhaus. (D. Moldanová – Volice-r).

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 29.září 12:42

Měla jste vložit kontext, v kterém jste výraz našla. Může jít o patvar, či jiný nespisovný výraz.

Nebo je to takto.

V PSJC se objevuje výraz z r. 1863 v tomto významu.
Volice = bejčice = kráva.

Ve staročeštině bylo slovo odvozené od výrazu vól, protože původní praslovanský výraz zněl vol6 (jer). Došlo k hláskovým změnám a vznikl vůl, volice zanikla. Ale třeba volek zůstal.

Podle historické mluvnice a hláskosloví.

Vůl je vykleštěný býk. Možná kráva nebyla chovaná jen kvůli mléku a telatům, třeba jen na maso, nebo byla jalová, neplodná bez jakýchkoliv dalších zásahů na rozdíl od býka, tedy = volice.

Maso od vola a volice prý bylo chutnější. To se už nedovíme.
-----.
Použijte překladač a hledejte ve slovinštině – volice = býci – zachované původní o.

Kott uvádí jméno Volice, možná ze zaniklého MJ Doupovské Mezilesí, německy, Olitzhaus. (D. Moldanová – Volice-r).

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 1.říjen 13:51

Měla jste vložit kontext, v kterém jste výraz našla. Může jít o patvar, či jiný nespisovný výraz.

Nebo je to takto.

V PSJC se objevuje výraz z r. 1863 v tomto významu.
Volice = bejčice = kráva.

Ve staročeštině bylo slovo odvozené od výrazu vól, protože původní praslovanský výraz zněl vol6 (jer). Došlo k hláskovým změnám a vznikl vůl, volice zanikla. Ale třeba volek zůstal.

Podle historické mluvnice a hláskosloví.

Vůl je vykleštěný býk. Možná kráva nebyla chovaná jen kvůli mléku a telatům, třeba jen na maso, protože byla jalová, neplodná bez jakýchkoliv dalších zásahů na rozdíl od býka, tedy = volice.

Maso od vola a volice prý bylo chutnější. To se už nedovíme.
-----.
Použijte překladač a hledejte ve slovinštině – volice = býci – zachované původní o.

Kott uvádí jméno Volice, možná ze zaniklého MJ Doupovské Mezilesí, německy, Olitzhaus. (D. Moldanová – Volice-r).