Odpověděl/a – 27.červenec 16:09
Jde o jednu manželku – zastaralý 2. p.
Požádati koho/ čeho – starší vazba, která se změnila na koho/co.
Odpověděl/a – 27.červenec 16:11
Jde o jednu manželku – zastaralý 2. p. sg.
Požádati koho/ čeho – starší vazba, která se změnila na koho/co.
Odpověděl/a – 27.červenec 17:34
Jde o jednu manželku – zastaralý 2. p. sg.
Požádati koho/ čeho – starší vazba, která se změnila na koho/co.
Úvaha o více manželkách z pohledu jazyka není nutná.
Pak by přikázání muselo znít – „Nepožádáš manželek jeho“ – 2. p., nikoliv současný 4. p. . koho – jednu manželku. Při mnohoženství – pak 4. p. pl. – manželky.
Nepožádáš manželky/manželek – 2. p. sg./pl – starší vazba.
Nepožádáš manželku/manželky – 4. p. sg/pl. – současná vazba.
Odpověděl/a – 28.červenec 8:29
Jde o jednu manželku – zastaralý 2. p. sg.
Požádati koho/ čeho – starší vazba, která se změnila na koho/co.
Úvaha o více manželkách z pohledu jazyka není nutná.
Pak by přikázání muselo znít – „Nepožádáš manželek jeho“ – 2. p., nikoliv současný 4. p. . koho – jednu manželku. Při mnohoženství – pak 4. p. pl. – manželky.
Nepožádáš manželky/manželek – 2. p. sg./pl – starší vazba.
http://www.desetprikazani.cz/zneni-desatera-bozich-prikazani-a-jeho-lidska-varianta/
Jak je možné porovnat v odkazu, je totiž rozdíl mezi
Z toho plyne, že výklad 9. přikázání " Nepožádáš manželky… " neuvažuje o polygamii, ale je o monogamii. Z toho vyplývá i jazyková úprava. Původní přikázání znělo úplně jinak.
Odpověděl/a – 28.červenec 8:40
Jde o jednu manželku – zastaralý 2. p. sg.
Požádati koho/ čeho – starší vazba, která se změnila na koho/co.
Úvaha o více manželkách z pohledu jazyka není nutná. Navíc jde o znění „upraveného“ Desatera, nikoliv původního.
Pak by přikázání muselo znít – „Nepožádáš manželek jeho“ – 2. p., nikoliv současný 4. p. . koho – jednu manželku. Při mnohoženství – pak 4. p. pl. – manželky.
Nepožádáš manželky/manželek – 2. p. sg./pl – starší vazba.
http://www.desetprikazani.cz/zneni-desatera-bozich-prikazani-a-jeho-lidska-varianta/
Jak je možné porovnat v odkazu, je totiž rozdíl mezi
Z toho plyne, že výklad 9. přikázání " Nepožádáš manželky… " neuvažuje o polygamii, ale je o monogamii. Z toho vyplývá i jazyková úprava. Původní přikázání znělo úplně jinak.