Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 23.červen 14:19

Sice jste neuvedl kontext, ale zkusím.

Žuvrať sa = vaditi se – uvádí jediny Kottův Česko-německý slovník – výraz je z oblasti Liptova. – nic bližšího.

Takže žuvr by mohla být hádka, váda, spor, pře.

Z pohledu etymologie to vypadá tak, že základem pro slovo bylo gou – goworo – hluk, mluvení. Dalším vývojem i se g změnilo v h a to v ž. Vycházím z hláskových změn, ale nemusí to tak být.

V Etymologickém slovníku od A. Erharta a R. Večerky jsou původní tvary bez provedených hláskových změn.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 23.červen 17:14

Sice jste neuvedl kontext, ale zkusím.

Žuvrať sa = vaditi se – uvádí jediny Kottův Česko-německý slovník – výraz je z oblasti Liptova. – nic bližšího.

Takže žuvr by mohla být hádka, váda, spor, pře.

Z pohledu etymologie to vypadá tak, že základem pro slovo bylo gou – goworo – hluk, mluvení.
Dalším vývojem se g změnilo v h a to v ž, woro se změnilo vra-t.
g(h-ž) – ou(u nebo v o) – w (v) – oro (ra) -t
Vycházím z hláskových změn, vypadá to pravděpodobné, ale nenám jistotu.

V Etymologickém slovníku od A. Erharta a R. Večerky jsou původní tvary bez provedených hláskových změn.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 23.červen 17:20

Sice jste neuvedl kontext, ale zkusím.

Žuvrať sa = vaditi se – uvádí jediny Kottův Česko-německý slovník – výraz je z oblasti Liptova. – nic bližšího.

Takže žuvr by mohla být hádka, váda, spor, pře.

Z pohledu etymologie to vypadá tak, že základem pro slovo bylo gou – goworo – hluk, mluvení.
Dalším vývojem se g změnilo v h a to v ž, woro se změnilo vra-t. Vycházím z hláskových změn.

V Etymologickém slovníku od A. Erharta a R. Večerky jsou původní tvary bez provedených hláskových změn.

Už se stalo několikrát, že znáte význam. Zbytečně hledám, i když sloveso i podst. jméno existovaly ve významu, který jsem uvedla.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 23.červen 18:05

Sice jste neuvedl kontext, ale zkusím.

Žuvrať sa = vaditi se – uvádí jediny Kottův Česko-německý slovník – výraz je z oblasti Liptova. – nic bližšího.

Takže žuvr by mohla být hádka, váda, spor, pře.

Z pohledu etymologie to vypadá tak, že základem pro slovo bylo gou – goworo – hluk, mluvení.
Dalším vývojem se g změnilo v h a to v ž, woro se změnilo vra-t. Vycházím z hláskových změn.

V Etymologickém slovníku od A. Erharta a R. Večerky jsou původní tvary bez provedených hláskových změn.

Už se stalo několikrát, že znáte význam. Zbytečně hledám, i když sloveso i podst. jméno existovaly ve významu, který jsem uvedla.

Ještě mě napadlo, když jste doplnil kontext, že by mohlo jí o zkomolený výraz šutr.

„Slovo "šutr“ vzniklo z německého slova Schotter = štěrk, suť. V nespisovné češtině se slovo „šutr“ používá především pro kámen, setkat se ovšem můžete i s užitím ve významu vězení, kořalka (rum) či hrudka heroinu.

Při převzetí mohlo dojít ke zkomolení ze spojení:
šub-r-uňk = stavební kamení, materiál atd. Původ ze Schutten-rung, respektive Schutt – stavební rum – stejně jako šutr – Schotter – moravské slovo. Výraz z obecné češtiny." SNČ

Nedbalá a zkrácená výslovnost šubr = žubr… znělé b se mohlo změnit v neznělou v = žuvr. Všechno je dané výslovnosti.

Případně více v diskusi.