Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 21.květen 15:02

Pomoci neznamená „udělat něco za někoho“. Nejprve se o překlad pokuste sám, můžeme ho pak opravit, učesat…

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 21.květen 15:30

Pomoci neznamená „udělat něco za někoho“. Nejprve se o překlad pokuste sám, můžeme ho pak opravit, učesat…
pussyfoot znamená „opatrně našlapovat“ (tedy jako kočka)
„A tennis player shouldn't cross the line while serving and the ball served should hit the marked rectangular space crosswise.“
Sport jde mimo mě, takže i příslušná terminologie, ale snažil jsem se ji dohledat, takže by to snad mělo být alespoň přibližně správně.