Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 27.srpen 9:24

… to jste mi na výběr moc nedala :{D> správně ale není ani jedna z těch stejných „možností“. Usually patří do skupiny příslovcí, které se kladou mezi pomocné a plnovýznamové sloveso. Tedy: I don't usually go. Stejný případ jako např. always, never, sometimes, rarely, seldom, often, occasionally, ever.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 27.srpen 9:25

… to jste mi na výběr moc nedala :{D> správně ale není ani jedna z těch stejných „možností“. Usually patří do skupiny příslovcí, které se kladou mezi pomocné a plnovýznamové sloveso. Tedy: I don't usually go. Stejný případ jako např. always, never, sometimes, rarely, seldom, often, occasionally, ever.

edit: Mě vždycky fascinuje, jak je někdo rychlejší s chybnou odpovědí.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 27.srpen 9:34

… to jste mi na výběr moc nedala :{D> správně ale není ani jedna z těch stejných „možností“. Usually patří do skupiny příslovcí, které se kladou mezi pomocné a plnovýznamové sloveso. Tedy: I don't usually go. Stejný případ jako např. always, never, sometimes, rarely, seldom, often, occasionally, ever.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 27.srpen 9:40

… to jste mi na výběr moc nedala :{D> správně ale není ani jedna z těch stejných „možností“. Usually patří do skupiny příslovcí, které se kladou mezi pomocné a plnovýznamové sloveso. Tedy: I don't usually go. Stejný případ jako např. always, never, sometimes, rarely, seldom, often, occasionally, ever.

Abych to uvedl na pravou míru, Vlosa si svou původně chybnou odpověď opravil podle té mé. Původně tvrdil, že „je to správně“ a ještě odpověď zakončil sebevědomým smajlíkem.
Ne že bych byl práskač, ale nesnáším, když se někdo chlubí cizím peřím, obzvlášť tím mým.

Rodilí mluvčí na internetu tvrdí, že ani ta Vaše verze není tak úplně „nesprávně“, ale verze, kterou uvádím já, je „typičtější“. Jak jsem již řekl, tato pozice ve větě je typická pro více příslovcí.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 27.srpen 12:14

… to jste mi na výběr moc nedala :{D> správně ale není ani jedna z těch stejných „možností“. Usually patří do skupiny příslovcí, které se kladou mezi pomocné a plnovýznamové sloveso. Tedy: I don't usually go. Stejný případ jako např. always, never, sometimes, rarely, seldom, often, occasionally, ever.

Abych to uvedl na pravou míru, Vlosa si svou původně chybnou odpověď opravil podle té mé. Původně tvrdil, že „je to správně“, a ještě odpověď zakončil sebevědomým smajlíkem.
Ne že bych byl práskač, ale nesnáším, když se někdo chlubí cizím peřím, obzvlášť tím mým.

Rodilí mluvčí na internetu tvrdí, že ani ta Vaše verze není tak úplně „nesprávně“, ale verze, kterou uvádím já, je „typičtější“. Jak jsem již řekl, tato pozice ve větě je typická pro více příslovcí.