Odpověděl/a – 21.září 14:40
suflér, suflérka (z francouzského souffleur, „ten kdo
napovídá“).
Doplňuji:
Ad štamgast, váš dodatek u otázky není na místě, protože nápověda je
český výraz pro toho, kdo napovídá, tedy kdo sleduje text.
Hovorový výraz suflér, který jsem uvedla, protože ho znám, je dnes již zastaralý.