Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 30.srpen 18:15

správně má být „… synem jeho choti“.

„Synem jeho chotě“ by bylo v pořádku v mužském rodě (ten choť, tj. manžel – bez chotě podle vzoru „muž“ x ta choť / manželka / podle vzoru kost, tedy bez choti jako bez kosti)

Vzor kost je u choti leckdy příznačný :{D>

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 30.srpen 18:18

správně má být „… synem jeho choti“.

„Synem jeho chotě“ by bylo v pořádku v mužském rodě (ten choť, tj. manžel – bez chotě podle vzoru „muž“ x ta choť / manželka / podle vzoru kost, tedy bez choti jako bez kosti)

Vzor kost je u choti leckdy příznačný :{D>
Doplňuji:
v případě „toho“ chotě by ovšem byla ovšem častější formulace „synem JEJÍHO chotě“, jinak by se jednalo o čtyřprocentní pár.