Avatar uživatele
koník.

Je tato anglická věta správně?

Tyto dvě věty jsou z učebnice, ale nevím jestli jsou správně napsané. V první větě si myslim, že je tam spatně napsaný přivlastňovací pád. Je tam "of", ale asi by tam mělo být " ´s ".
The only living parent of my father is my grandfather Jack. asi by mělo být : The only living father´s parent is......
A druhá věta: Je napsáno "a lot of" ale asi by mělo být "much"
Most of us, unfortunatly, don´t have a lot of free time. Mělo by být .....don´t have much free time.

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 0 před 3408 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

Máte pravdu. Ne že by to bylo vyloženě špatně, ale tvar s "of" u lidí je zastaralý. Vaše verze potřebuje jen trochu zpřeházet slovosled - My father's only living parent.... (to "žijící" se přece vztahuje k rodiči, ne k otci; "the" vynecháme úplně vzhledem k přítomnosti přivlastňovacího zájmena).
U druhé věty je obojí možné - jak "a lot of", tak "much" - ale máte opět pravdu v tom, že "much" zde zní lépe a rodilý mluvčí by ho tam řekl spíš.

0 Nominace Nahlásit

Otázka nemá žádné další odpovědi.


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek
Zajímavé otázky v kategorii Vzdělání a práce