Zeptal/a se – 21.říjen 16:57
Cestování – Ostatní cestování
Měli jsme dvě tety, které žily v Argentíně (nevím přesně kde), byly u nás na návštěvě v Prostějově. Byl jsem tehdy ještě dítě, ale pamatuji si je, sice mlhavě, ale zaujala mne jejich zvláštní řeč s divným přízvukem. Táta mi to později vysvětlil, říkal, že to jsou potomci přistěhovalců, z ČSR, kteří někdy kolem roku 1830 emigrovali do Argentíny, Paraguaje i Uruguaje. Co je k tomu vedlo? V tu dobu to musel být riskantní podnik, byla to nebezpečná cesta, jelo se tam lodí kdovíjaké kvality a kdovíjak dlouho. V tom čase tam také probíhala občanská válka. Také jsem si vzpoměl, že svého času byla jedna paní (potomek těchto přistěhovalců) v TV, pořadu „Výměna manželek“.a Ta mluvila elkem obstojně česky.
Zeptal/a se – 21.říjen 16:58
Cestování – Ostatní cestování
Měli jsme dvě tety, které žily v Argentíně (nevím přesně kde), byly u nás na návštěvě v Prostějově. Byl jsem tehdy ještě dítě, ale pamatuji si je, sice mlhavě, ale zaujala mne jejich zvláštní řeč s divným přízvukem. Táta mi to později vysvětlil, říkal, že to jsou potomci přistěhovalců, z ČSR, kteří někdy kolem roku 1830 emigrovali do Argentíny, Paraguaje i Uruguaje. Co je k tomu vedlo? V tu dobu to musel být riskantní podnik, byla to nebezpečná cesta, jelo se tam lodí kdovíjaké kvality a kdovíjak dlouho. V tom čase tam také probíhala občanská válka. Také jsem si vzpoměl, že svého času byla jedna paní (potomek těchto přistěhovalců) v TV, pořadu „Výměna manželek“. Ta mluvila celkem obstojně česky.