Historie úprav

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 27.červen 8:43

Která verze se vám libí víc, nebo jako byste to řekl vy?

Věda – Jazyky

Jedna zahraniční restaurace mě požádala abych přeložil text do češtiny určen pro český hosti. Přeložený text vypadá takhle:

Stravte v naší restauraci příjemný večer s bohatými chuťovými a jinými zážitky a Vaší výjimečnou odměnou bude panák kvalitního tvrdého.

Nebo:

Prožijte v naší restauraci příjemný večer s bohatými chuťovými a jinými zážitky a Vaší výjimečnou odměnou bude sklenička kvalitního tvrdého.

Která verze se vám libí víc, nebo jako byste to řekl vy?

No a ještě jedna otázka: jako byste to řekli, kdybych se nejednalo o večeři, ale o oběd?

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 27.červen 16:39

Která verze se vám líbí víc, nebo jak byste to řekli vy?

Věda – Jazyky

Jedna zahraniční restaurace mě požádala abych přeložil text do češtiny určen pro český hosti. Přeložený text vypadá takhle:

Stravte v naší restauraci příjemný večer s bohatými chuťovými a jinými zážitky a Vaší výjimečnou odměnou bude panák kvalitního tvrdého.

Nebo:

Prožijte v naší restauraci příjemný večer s bohatými chuťovými a jinými zážitky a Vaší výjimečnou odměnou bude sklenička kvalitního tvrdého.

Která verze se vám libí víc, nebo jako byste to řekl vy?

No a ještě jedna otázka: jako byste to řekli, kdybych se nejednalo o večeři, ale o oběd?