Historie úprav

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 30.prosinec 17:15

Jak přesně přeložit tuto německou otázku ?

Vzdělání a práce – Ostatní vzdělání a práce

Was für eine Firma hat die Stellenanzeige aufgegeben ?

Můj překlad mi nedává moc hlavu ani patu ( Co společnost opustil zaměstnání reklamu ? ), tak že pořádně nevím, jak na tuto otázku odpovědět..

Děkuji.

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 30.prosinec 17:53

Jak přesně přeložit tuto německou otázku ?

Vzdělání a práce – Ostatní vzdělání a práce

Was für eine Firma hat die Stellenanzeige aufgegeben ?

Můj překlad mi nedává moc hlavu ani patu ( Co společnost opustil zaměstnání reklamu ? ), tak že pořádně nevím, jak na tuto otázku odpovědět..

Děkuji.
Doplňuji:
Shadow: zkoušela jsem.. To google mi poradil slovo " opustil "..
kamicek: Děkuji moc.