Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 7.červenec 11:27

vypadá to, že ano. Druhá skutečnost, nejde o Šeherezádin příběh.

https://time.com/5592303­/aladdin-true-history/

Někteří vědci tvrdí, že ústřední postava by mohla být částečně inspirována skutečnou osobou

Jak starý je původní příběh o Aladinovi ?

Antoine Galland, vědec a diplomat, který v 17. století sloužil jako sekretář francouzského velvyslance v Konstantinopoli byl yl první evropský překladatel díla Les Mille et une Nuits: Contes Arabes ( „1001 Nights Arabian Tales“), .

Ale i když tyto příběhy byly středověkého původu,, Aladdin může být novějším příběhem. . Vědci nenašli rukopis příběhu, který by předcházel verzi publikované v roce 1712 Gallandem. Ten do svého deníku napsal, že příběh poprvé slyšel od syrského vypravěče z Aleppa jménem Hanna Diyab a to 8. května 1709.

V této monografii Diyab popisuje svou vlastní tvrdou výchovu a způsob, jakým žasl nad extravagancí Versailles. Popisy, které používá, byly velmi podobné popisům honosného paláce, který skončil v Gallandově verzi příběhu o Aladinovi. S ohledem na to další v ědec věří, že „Aladdin může být mladý arabský maronit (ořoíslušnlík církev) z Aleppa, žasnoucí nad klenoty a bohatstvím Versailles.

Tato myšlenka je v historii příběhu nesmírně významná. Po 300 let si vědci mysleli, že příběh o Aladinově bohatstvích mohl být inspirován zápletkami francouzských pohádek, které vyšly přibližně ve stejnou dobu, nebo že příběh byl vynalezen v období 18. století jako vedlejší produkt francouzského orientalismu, , fascinace stereotypním exotickým luxusem Středního východu, který tehdy převládal.

Myšlenka, že ji Diyab mohl založit na svém vlastním životě – zkušenostech muže ze Středního východu, který se setkal s Francouzi, a ne naopak – převrací scénář.

Jedná se o ohromující revizi našeho chápání toho, odkud příběh pochází – poznání, že Aladdin není jen fantazií 60letého francouzského vědce a překladatele, ale že se zrodil díky narativním schopnostem a jedinečné zkušenosti 20letého cestovatele z Aleppa, “říká Horta. " Postava Diyaba byl umístěna tak, aby ztělesňovala překrývající se svět Východu a Západu a spojila příběhové tradice své vlasti s mladistvými pozorováními zázraku Francie z 18. století."
atd.

Velmi zajímavý dotaz. Často procházím archiv, zjišťuji, že některé otázky jsou uzavřené bez odpovědi, u jiných otázek je možné ještě leccos doplnit.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 7.červenec 13:03

Vypadá to, že ano. Druhá skutečnost, nejde o Šeherezádin příběh.

https://time.com/5592303­/aladdin-true-history/

Někteří vědci tvrdí, že ústřední postava by mohla být částečně inspirována skutečnou osobou

Jak starý je původní příběh o Aladinovi ?

Antoine Galland, vědec a diplomat, který v 17. století sloužil jako sekretář francouzského velvyslance v Konstantinopoli byl yl první evropský překladatel díla Les Mille et une Nuits: Contes Arabes ( „1001 Nights Arabian Tales“), .

Ale i když tyto příběhy byly středověkého původu,, Aladdin může být novějším příběhem. . Vědci nenašli rukopis příběhu, který by předcházel verzi publikované v roce 1712 Gallandem. Ten do svého deníku napsal, že příběh poprvé slyšel od syrského vypravěče z Aleppa jménem Hanna Diyab a to 8. května 1709.

V této monografii Diyab popisuje svou vlastní tvrdou výchovu a způsob, jakým žasl nad extravagancí Versailles. Popisy, které používá, byly velmi podobné popisům honosného paláce, který skončil v Gallandově verzi příběhu o Aladinovi. S ohledem na to další vědec věří, že „Aladdin může být mladý arabský maronit z Aleppa, žasnoucí nad klenoty a bohatstvím Versailles.

Tato myšlenka je v historii příběhu nesmírně významná. Po 300 let si vědci mysleli, že příběh o Aladdinově bohatstvích mohl být inspirován zápletkami francouzských pohádek, které vyšly přibližně ve stejnou dobu, nebo že příběh byl objevem v 18. století jako vedlejší produkt francouzského orientalismu, , fascinace stereotypním exotickým luxusem Středního východu, který tehdy převládal.

Myšlenka, že ji Diyab mohl vytvořit podle svého vlastního života, ze zkušenostech muže ze Středního východu, který se setkal s Francouzi, a ne naopak – převrací scénář.

Jedná se o ohromující revizi našeho chápání toho, odkud příběh pochází – poznání, že Aladdin není jen fantazií 60letého francouzského vědce a překladatele, ale že se zrodil díky narativním schopnostem a jedinečné zkušenosti 20letého cestovatele z Aleppa, “říká Horta. " Postava Diyaba byla situovaná tak, aby ztělesňovala překrývající se svět Východu a Západu a spojila příběhové tradice jeho vlasti s mladistvými pozorováními zázraku Francie z 18. století."

atd.

Kdo byli maronité – viz odkaz – https://cs.wi­kipedia.org/wi­ki/Maronitsk%C3%A1_ka­tolick%C3%A1_c%C3­%ADrkev

Velmi zajímavý dotaz. Často procházím archiv, zjišťuji, že některé otázky jsou uzavřené bez odpovědi, u jiných otázek je možné ještě leccos doplnit.