Odpověděl/a – 13.červen 15:37
hacienda ‘jihoamerický velkostatek’. Ze španělského . hacienda a to z linského . facienda ‘comá být uděláno’ z facere ‘.
Jiří Rejzek Etymologický slovník
Odpověděl/a – 13.červen 15:41
"hacienda ‘jihoamerický velkostatek’. Ze španělského hacienda a to zlatinského . facienda ‘co má být uděláno’ z facere ‘.
Srovnej :
fakt ‘skutečnost’, část. ‘opravdu’, faktický. Z lainského . factum
‘čin’, doslova ‘udělané’, původem příestí . trpné. od facere
‘dělat’
faktura faktura ‘účet’, fakturovat. Přes němelcké . Faktur, Faktura ze tsředolatinského . factura,vlastně ‘dělání, výroba’, od facere ‘dělat."
Jiří Rejzek Etymologický slovník