Odpověděl/a – 8.srpen 16:05
Varianta při.cmrdávat, nebo při-cmrndávat – oblastní výraz s vloženým ne, nebo bez ně.
Nespisovné výrazy –
při-cmrdávat = přisluhovat, dělat pomocné práce = při-cmrndávat – trochu přilévati Nebo také někdo přicmrdává při řeči, přitakává.
Přeneseně přicmrndávat málo, nepatrně se něčeho zůčastnit
Podle SNČ s. 337, Něco z Machkova Etymologického slovníku
Původ – od cmrndat = nechtěně rozlévat = bryndat = nechtěně
rozlít
nápoj či tekuté jídlo.
Předpona při – menší míra děje.
Jinak také šplechtati, cmírati se v čem" ve vodě. Kottův slovník – v němčině panschen.
Jak je vidět, jde o různé varianty, zřejmě krajové, stejně výzmamů je mnohem víc, jak zjistíte.
Odpověděl/a – 8.srpen 16:13
Varianta při.cmrdávat, nebo při-cmrndávat – oblastní výraz s vloženým ne, nebo bez ně.
Nespisovné výrazy –
při-cmrdávat = přisluhovat, dělat pomocné práce = při-cmrndávat – trochu přilévati Nebo také někdo přicmrdává při řeči, přitakává.
Přeneseně přicmrndávat málo, nepatrně se něčeho zůčastnit
Podle SNČ s. 337, Něco z Machkova Etymologického slovníku
Původ – od cmrndat = nechtěně rozlévat = bryndat = nechtěně
rozlít
nápoj či tekuté jídlo.
Předpona při – menší míra děje.
Jinak také šplechtati, cmírati se v čem" ve vodě. Kottův slovník – v němčině panschen.
Jak je vidět, jde o různé varianty s přidanou či vynechanou hláskou, slovesa dokonavá, či nedokonavá, rozdíly krajové, stejně výzmamů je mnohem víc, jak zjistíte.
U nás na Hané se používá ve významu dělat „poskoka“, něco přidržet, také se říká přidržtaška,, podržtaška – hanlivě pomocník, který neumí přemýšlet.
Odpověděl/a – 8.srpen 16:44
Varianta při.cmrdávat, nebo při-cmrndávat – oblastní výraz s vloženým ne, nebo bez ně.
Nespisovné výrazy, místy až hanlivé,
při-cmrdávat = přisluhovat, dělat pomocné práce = při-cmrndávat – trochu přilévati Nebo také někdo přicmrdává při řeči, přitakává.
Přeneseně přicmrndávat málo, nepatrně se něčeho zúčastnit
Podle SNČ s. 337, Něco z Machkova i Rejzkova Etymologického slovníku
Původ – od cmrndat = nechtěně rozlévat = bryndat = nechtěně
rozlít
nápoj či tekuté jídlo.
Slovo onomatopoické, zvukomalebné , slovo etymologicky neprůhledné,
„Bryndat – jen v češtině – není jisté, zda první bylo sloveso,
nebo podst. jméno brynda – Pak by mohlo jít o tvoření expr. příp. -nda
(srov. :sranda,
:bžunda) od něm. Brühe – brynda, břečka“
Předpona při – menší míra děje.
Jinak také šplechtati, cmírati se v čem" ve vodě. Kottův slovník – v němčině panschen.
Jak je vidět, jde o různé varianty s přidanou či vynechanou hláskou, slovesa dokonavá, či nedokonavá, rozdíly krajové, stejně výzmamů je mnohem víc, jak zjistíte.
U nás na Hané se používá ve významu dělat „poskoka“, něco přidržet, také se říká přidržtaška,, podržtaška – hanlivě pomocník, který neumí přemýšlet.