Odpověděl/a – 19.prosinec 13:31
„Sloveso souvisí s podst. Jménem pikle = spiknouti, pikous = spiklenec. Do této skupiny patří sloveso spískat /spísknout = něco potannu s pomocí jiných udělat nebo připravit spiknutí,
Původ není docela jasný, tvar prošel několika hláskovými změnami.Snad latinské con-spir-áre = osnovati spiknutí.
Odchylný význam je v mor.-slezském nářeči spiknúť si, zbyknout = smyslit si.
V. Machek Etymologický slovník
Odpověděl/a – 19.prosinec 13:35
„Sloveso souvisí s podst. Jménem pikle = spiknouti, pikous = spiklenec. Do této skupiny patří sloveso spískat /spísknout = něco potannu s pomocí jiných udělat nebo připravit spiknutí,
Původ není docela jasný, tvar prošel několika hláskovými změnami.Snad latinské con-spir-áre = osnovati spiknutí.
Odchylný význam je v mor.-slezském nářeči spiknúť si, zbyknout = smyslit si.
V. Machek Etymologický slovník
Edison
Je rozdíl mezi uvedeným slovesem a slovesem spískat, které ma docela jiný původ. a význam. Pípat, píšťalka,, pískot, – původ od pípati.
Podobně německé pfeifen.
Odpověděl/a – 20.prosinec 9:08
„Sloveso souvisí s podst. Jménem pikle = spiknouti, pikous = spiklenec. Do této skupiny patří sloveso spískat /spísknout = něco potannu s pomocí jiných udělat nebo připravit spiknutí,
1. Původ není docela jasný, tvar prošel několika hláskovými změnami.Snad latinské con-spir-áre = osnovati spiknutí.
Odchylný význam je v mor.-slezském nářeči spiknúť si, zbyknout = smyslit si.
V. Machek Etymologický slovník
2. Je rozdíl mezi uvedeným slovesem a slovesem spískat, které má docela jiný původ. a význam. Pípat, píšťalka,, pískot, – původ od pípati.
Podobně německé pfeifen.
Jde o homonymní slovesa.
Odpověděl/a – 20.prosinec 9:19
„Sloveso souvisí s podst. Jménem pikle = spiknouti, pikous = spiklenec. Do této skupiny patří sloveso spískat /spísknout = něco potannu s pomocí jiných udělat nebo připravit spiknutí,
1. Původ není docela jasný, tvar prošel několika hláskovými změnami.Snad latinské con-spir-áre = osnovati spiknutí.
Odchylný význam je v mor.-slezském nářeči spiknúť si, zbyknout = smyslit si.
V. Machek Etymologický slovník
Doplnění
2. Je rozdíl mezi uvedeným slovesem a slovesem spískat, které má docela
jiný původ a význam. Pípat, píšťalka,, pískot, – původ od
pípati
Podobně německé pfeifen.
Ale tvarí spískat od pískat sloveso s předponou " s" SSJC ani jiný slovník neuvádí.
Možné ověřit v odkazu.
http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=sp%C3%ADskat
"spískat dok. expresívní výraz (co)
1. způsobit, ztropit, zosnovat: kdo to všecko spískal?; spískali to
spolu ti dva; s. aféru; spískal si to sám; sám ďábel jí to spískal
*2. spískat si zamanout si, usmyslit si (Sedl.)
*3. zkazit: jak ji (roli) hanebně spískal (Jahn)"
Stejně zde
https://www.nechybujte.cz/slovnik-soucasne-cestiny/sp%C3%ADskat
Odpověděl/a – 20.prosinec 9:34
„Sloveso souvisí s podst. Jménem pikle = spiknouti, pikous = spiklenec. Do této skupiny patří sloveso spískat /spísknout = něco potajmu s pomocí jiných udělat nebo připravit spiknutí,
Podrobněji v archvu
https://www.odpovedi.cz/otazky/jak-vznikla-fraze-neco-spiskat
1. Původ není docela jasný, tvar prošel několika hláskovými změnami.Snad latinské con-spir-áre = osnovati spiknutí.
Odchylný význam je v mor.-slezském nářeči spiknúť si, zbyknout = smyslit si.
V. Machek Etymologický slovník
Doplnění
2. Je rozdíl mezi uvedeným slovesem a slovesem spískat, které má docela
jiný původ a význam. Pípat, píšťalka,, pískot, – původ od
pípati
Podobně německé pfeifen.
Ale tvar spískat od pískat sloveso s předponou " s" uvádí jazykový zdroj neuvádí .
http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=sp%C3%ADskat
"spískat dok. expresívní výraz (co)
1. způsobit, ztropit, zosnovat: kdo to všecko spískal?; spískali to
spolu ti dva; s. aféru; spískal si to sám; sám ďábel jí to spískal
*2. spískat si zamanout si, usmyslit si (Sedl.)
*3. zkazit: jak ji (roli) hanebně spískal (Jahn)"
Stejně zde
https://www.nechybujte.cz/slovnik-soucasne-cestiny/sp%C3%ADskat