Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 7.duben 12:39

Zřejmě v minulosti ano, stejmě jako přeneseně člověk, když měl všeho dostatek. Je ale třeba si uvědomit, že praseti žito neprospívá. takže dnes už by nebylo šťastné,. žito mu totiž způsobuje zažívací potíže.

Takže je lepší, když prase nechodí dnes do žita,.

Prase se krmí pšenicí, která se půlvodně nazývala žito. Žito byla rež. Zůstalo někde v nářečí. Jinak žito bylo obecně obilí.

Pročtěte si otázku, kde je vysvětlený původ tohoto přirovnáníí a rozdílu mezi významem slvoa žito.

https://www.od­povedi.cz/otaz­ky/jak-z-ceho-asi-vzniklo-rceni-ten-se-ma-jak-prase-v-zite

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 7.duben 12:50

Zřejmě v minulosti ano, stejmě jako přeneseně člověk, když měl všeho dostatek. Je ale třeba si uvědomit, že praseti žito neprospívá, takže dnes už by nebylo šťastné,, žito mu totiž způsobuje zažívací potíže.

Takže je lepší, když prase nechodí dnes do žita,. Jde o staré přirovnání, které už dnes neplatí, protože nmízevy obilovin se změnily.

Prase se krmí pšenicí a ječmenem = dříve obilím obecně = žitem. Nářečně žito = pšenice. Spisovně – žito = rež – mouka z něj slouží k pečení chleba.

Stejně ve slovenštině žito = v záp. polovici Slovenska pšenica, vo vých. polovici raž)

https://slovnik­.juls.savba.sk/?w=%C5%B­Eito&s=exact&c=m156&d=k­ssj4&d=psp&d=sssj&d=scs&­d=sss&d=peciar&d=ma&d=hs­sjV&d=bernolak&d=ob­ce&d=priezvis­ka&d=un&d=locu­tio&d=pskcs&d=­psken&d=noundb&i­e=utf-8&oe=utf-8#

Pročtěte si otázku, kde je vysvětlený původ tohoto přirovnáníí a rozdílu mezi významem slvoa žito.

https://www.od­povedi.cz/otaz­ky/jak-z-ceho-asi-vzniklo-rceni-ten-se-ma-jak-prase-v-zite

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 7.duben 12:56

Zřejmě v minulosti ano, stejmě jako přeneseně člověk, když měl všeho dostatek. Je ale třeba si uvědomit, že praseti žito neprospívá, takže dnes už by nebylo šťastné,, žito mu totiž způsobuje zažívací potíže.

Takže je lepší, když prase nechodí dnes do žita,. Jde o staré přirovnání, které už dnes neplatí, protože názvy obilovin se změnily.

Prase se krmí pšenicí a ječmenem = dříve obilím obecně, tedy žitem. žitem. Nářečně žito = pšenice. Spisovně žito = nářečně rež – mouka z něj slouží k pečení chleba.

Stejně ve slovenštině žito = v záp. polovici Slovenska pšenica, vo vých. polovici raž)

https://slovnik­.juls.savba.sk/?w=%C5%B­Eito&s=exact&c=m156&d=k­ssj4&d=psp&d=sssj&d=scs&­d=sss&d=peciar&d=ma&d=hs­sjV&d=bernolak&d=ob­ce&d=priezvis­ka&d=un&d=locu­tio&d=pskcs&d=­psken&d=noundb&i­e=utf-8&oe=utf-8#

Pročtěte si otázku, kde je vysvětlený původ tohoto přirovnáníí a rozdílu mezi významem slova žito.

https://www.od­povedi.cz/otaz­ky/jak-z-ceho-asi-vzniklo-rceni-ten-se-ma-jak-prase-v-zite