Odpověděl/a – 18.únor 10:34
Slovo je staré, užívalo se v jijém významu, jak uvádí Jiří Rejzek v Etymologickém slovníku.
"kádr ‘skupina osob tvořících základ celku’, kádrový, kádrovat. Přes něm. Kader z fr. cadre ‘sbor důstojníků velících určité jednotce’, doslova ‘rám, obruba’,z it.quadro ‘rám ,čtyřhran’z lat. quadrus ‘čtyřhranný’. Srovnej kvádr. :
"Takže kádr bylo původně těleso vojenské, tedy jakýsi základ.
Později se význam rozšířil: souhrn, soubor osob tvořících základní, pevný stav v jisté organisaci, řidč. souhrn věcí, které jsou pevným základem něčeho, kmen.
V 60.. letech se běžně používalo spojení jakio techncký kádr, , v ZP – posílení stálosti kládrů atd. Později , když byl někdo ve vedoucí pozici, tak se stal kádrem.
Proto se kádrovalo, zjištovaly se důležtité informace o těch, kteří se měli stát „kádry“ v nějaké organizaci.
Profo existovala funcke"kádrovák",, personalista, pracovník osobního oddělení.
--
Význam dnes
"kádr
https://www.nechybujte.cz/slovnik-ceskych-synonym/k%C3%A1dr
Odpověděl/a – 18.únor 14:19
Slovo je staré, užívalo se v jijém významu, jak uvádí Jiří Rejzek v Etymologickém slovníku.
"kádr ‘skupina osob tvořících základ celku’, kádrový, kádrovat. Přes něm. Kader z fr. cadre ‘sbor důstojníků velících určité jednotce’, doslova ‘rám, obruba’,z it.quadro ‘rám ,čtyřhran’z lat. quadrus ‘čtyřhranný’. Srovnej kvádr. :
"Takže kádr bylo původně těleso vojenské, tedy jakýsi základ.
Později se význam rozšířil: souhrn, soubor osob tvořících základní, pevný stav v jisté organisaci, řidč. souhrn věcí, které jsou pevným základem něčeho, kmen.
V 60.. letech se běžně používalo spojení jakio technický kádr, , v ZP – posílení stálosti kádrů atd. Později , když byl někdo ve vedoucí pozici, tak se stal kádrem.
Proto se kádrovalo, zjištovaly se důležité informace o těch, kteří se měli stát „kádry“ v nějaké organizaci, tedy i KSČ.
Profo existovala funkce"kádrovák", personalista, pracovník osobního oddělení.
--
Význam dnes
"kádr
https://www.nechybujte.cz/slovnik-ceskych-synonym/k%C3%A1dr
Odpověděl/a – 22.únor 11:36
Slovo je staré, užívalo se v jiném významu, jak uvádí Jiří Rejzek v Etymologickém slovníku.
"kádr ‘skupina osob tvořících základ celku’, kádrový, kádrovat. Přes něm. Kader z fr. cadre ‘sbor důstojníků velících určité jednotce’, doslova ‘rám, obruba’,z it.quadro ‘rám ,čtyřhran’z lat. quadrus ‘čtyřhranný’. Srovnej kvádr. :
"Takže kádr bylo původně těleso vojenské, tedy jakýsi základ.
Později se význam rozšířil: souhrn, soubor osob tvořících základní, pevný stav v jisté organizaci, řidč. souhrn věcí, které jsou pevným základem něčeho, kmen.
V 60.. letech se běžně používalo spojení jakio technický kádr, , v ZP – posílení stálosti kádrů atd. Později, když byl někdo ve vedoucí pozici, tak se stal kádrem.
Proto se kádrovalo, zjištovaly se důležité informace o těch, kteří se měli stát „kádry“ v nějaké organizaci, tedy i KSČ.
Proto existovala funkce"kádrovák", personalista, pracovník osobního oddělení.
--
Význam dnes
"kádr
https://www.nechybujte.cz/slovnik-ceskych-synonym/k%C3%A1dr