Odpověděl/a – 15.říjen 14:18
Podle Akademického slovníku jazyka českého
http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=konvertitka
konvertita – (konvertitka,) kniž. kdo přestoupil k jinému vyznání
(zprav. katol.), obrácený na jinou víru;
přeneseně – . politický k. kdo změnil své smýšlení,
přesvědčen.
Etymologie – Jiří Rejzek Etymologický slovník
" konvertovat ‘změnit (např. víru, elektrický proud ap.)’, konverze, konvertita, konvertor.
Z lat. convertere ‘obracet, změnit’ z con- ( kom-) a vertere ‘obracet, točit’.
V češtině i slovenštině je správný tvar bez souhlásky s..
--
Na netu se chybně používá tvar konvertistka, který jste uvedl stejně jako marci1.
Odpověděl/a – 15.říjen 14:35
Podle Akademického slovníku jazyka českého
http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=konvertitka
konvertita – (konvertitka,) kniž. kdo přestoupil k jinému vyznání
(zprav. katol.), obrácený na jinou víru;
přeneseně – . politický k. kdo změnil své smýšlení,
přesvědčen.
Etymologie – Jiří Rejzek Etymologický slovník
" konvertovat ‘změnit (např. víru, elektrický proud ap.)’, konverze, konvertita, konvertor.
Významy slova konverze
http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=konverze
V češtině i slovenštině je správný tvar bez souhlásky „s“..
--
Na netu se chybně používá tvar konvertiStka, který jste uvedl stejně jako marci1.
Odpověděl/a – 15.říjen 19:07
Podle Akademického slovníku jazyka českého
http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=konvertitka
konvertita – (konvertitka, – ženský rod) kniž. kdo přestoupil
k jinému vyznání (zprav. katol.), obrácený na jinou víru;
přeneseně – . politický k. kdo změnil své smýšlení,
přesvědčen.
Etymologie – Jiří Rejzek Etymologický slovník
" konvertovat ‘změnit (např. víru, elektrický proud ap.)’, konverze, konvertita, konvertor.
Významy slova konverze
http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=konverze
V češtině i slovenštině je správný tvar bez souhlásky „s“..
--
Na netu se chybně používá tvar konvertiStka, který jste uvedl stejně jako marci1.