Odpověděl/a – 29.září 9:05
Kdysi ano.
„Šukovice (Óiškowitz, Tschischkowitz), ves v horách, 10 d., 63vob. něm., okr. h. i s. Jablonec“ Stejně někde v blízkosti Opavy – souvisí s Řádem německých rytířů.
--
V době, když vznikl název, slovo šukat mělo docela jiný význam než je
v současné češtině a považuje se jako vulgární.
Sloveso šukati = slídit, hledat, sem tam chodit – je v mnoha slvoanských jazycích. Odstín hledat je expresívní, snad vlivem němčiny., i když to neznamená, že to tak je.
V moravštině je výraz šúkat, šuchtat = čuchtat atd. Původ zřejmě od šoulat se = loudat se s prací.
V. Machek Etymologický slovník
Význam slovaa v archivu.
Odpověděl/a – 29.září 9:54
Kdysi ano.
„Šukovice (Óiškowitz, Tschischkowitz), ves v horách, 10 d., 63vob. něm., okr. h. i s. Jablonec“ Stejně někde v blízkosti Opavy – souvisí s Řádem německých rytířů.
--
V době, když vznikl název, slovo šukat mělo docela jiný význam než je
v současné češtině a považuje se jako vulgární.
Sloveso šukati = slídit, hledat, sem tam chodit – je v mnoha slvovanských jazycích. Odstín hledat je expresívní, snad vlivem němčiny, i když to neznamená, že to tak je.
V moravštině je výraz šúkat, šuchtat = čuchtat atd. Původ zřejmě od šoulat se = loudat se s prací.
V. Machek Etymologický slovník
Význam slovaa v archivu.
Odpověděl/a – 29.září 11:47
Kdysi ano.
„Šukovice (Óiškowitz, Tschischkowitz), ves v horách, 10 d., 63vob. něm., okr. h. i s. Jablonec“
… " velehradskému klášteru potvrdil dva lány v Šukovicích".
http://www.nacr.cz/wp-content/uploads/2017/04/ph_1996_cele_cislo.pdf
--
V době, když vznikl název, slovo šukat mělo docela jiný význam, než je
v současné češtině, a považuje se jako vulgární.
Sloveso šukat = slídit, hledat, sem tam chodit – je v mnoha slovanských jazycích. Odstín hledat je expresívní, snad vlivem němčiny, i když to neznamená, že to tak je.
V moravštině je výraz šúkat, šuchtat = čuchtat atd. Původ zřejmě od šoulat se = loudat se s prací.
V. Machek Etymologický slovník
Význam slova v archivu.