Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 12.září 17:10

Podle Slovníku nespisovné češtiny

Somrovat –

  1. žebrat, třeba loudít zbytky jídle v bufetech atd.
  2. svět. vyrážet na cesty – spát venku, z něm Sommer, příp. sommerm – vyrážen na každoroční kočování.

J. Rejzek v Etymologickém slovníku uvádí
„somrovat – obecná čeština – . ‘žebrat (obcházením)’, somrák.
Nejspíš ze spojen íbejt na somru, ironicky ‘být na letním bytě’ (něm. Sommerwohnung ze Sommer ‘léto’ a Wohnung ‘byt’), tj. ‘být bezdomovcem’“.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 12.září 17:18

Podle Slovníku nespisovné češtiny

Somrovat –

  1. žebrat, třeba loudít zbytky jídle v bufetech atd.
  2. svět. vyrážet na cesty – spát venku, z něm Sommer, příp. sommerm – vyrážet na každoroční kočování.

Podobné ironické víd. argotické spojení "bei Mutter Grün schlafen " – grýnčit. – brněnsky – nocovat v přírodě . Dříve užívané u těch, kteří neměli kde bydlet.

grün = . zelený, Mutter = matka, schlafen = spát.

J. Rejzek v Etymologickém slovníku uvádí
„somrovat – obecná čeština – . ‘žebrat (obcházením)’, somrák.
Nejspíš ze spojení "bejt na somru“ , ironicky ‘být „na letním bytě“ (něm. Sommerwohnung – ze Sommer ‘léto’ a Wohnung ‘byt’, tj. ‘být bezdomovcem’".