Odpověděl/a – 19.červenec 14:28
Vezmu slovesa bez předpony, tedy nedokonavá. .
Jak to s těmito slovy bylo, si můžete přečíst vysvětlení z Rejzkova Etymologického slovníku.
Zcela shodné tvary slov. slov jako u :topit1 nás nutí uvažovat o etym. totožnosti obou výrazů, předpokládá to však značný posun významu. Snad lze připustit jako přechodnývýznam ‘nořit do (teplem) rozpuštěné látky, do teplé tekutiny’.
Odpověděl/a – 19.červenec 14:35
Vezmu slovesa bez předpony, tedy nedokonavá. .
Jak to s těmito slovy bylo, si můžete přečíst vysvětlení z Rejzkova Etymologického slovníku.
1. topit – Všeslovanské sloveso. – polsky topić ‘tavit, rozpouštět’, rusky. topít’ ‘topit, škvařit, rozpouštět’,
Psl.*topiti ‘ohříváním rozpouštět’ je původem kauzativum (způsobovat něco) k nedochovanému *tepti – být teplý, hřát – dnes u příd. jména :teplý), původní význam tedy je: ‘způsobovat, že je něco teplé’.
2. topit – ponořením do vody usmrcovat’, potopit (se), potopa, utopit
(se), vytopit, zatopit.
Všeslovanské sloveso. – polsky . topić, rusky topiť atd.
Praslovanské .*topiti se vykládá z ie.*tap‘potápět, nořit’, jako příbuzné však lze uvést jen arm=nské. tc atc avem ‘potápím’.
Zcela shodné tvary slovanských slov jako u :topit1 nás nutí uvažovat o etymologické. totožnosti obou výrazů, předpokládá to však značný posun významu. Snad lze připustit jako přechodný význam ‘nořit do (teplem) rozpuštěné látky, do teplé tekutiny’.