Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 19.červenec 14:28

Vezmu slovesa bez předpony, tedy nedokonavá. .

Jak to s těmito slovy bylo, si můžete přečíst vysvětlení z Rejzkova Etymologického slovníku.

  1. topit – Všesl. – p. topić ‘tavit, rozpouštět’, r. topít’ ‘topit, škvařit, rozpouštět’, Psl.*topiti ‘ohříváním rozpouštět’ je původem kauzativum k nedochovanému *tepti – :teplý), původní význam tedy je ‘způsobovat, že je něco teplé’.
  2. topit – – ‘ponořením do vody usmrcovat’, potopit (se), potopa, utopit (se), vytopit, zatopit. Všesl. – p. topić, r.Psl.*topiti se vykládá z ie.*tap‘potápět, nořit’, jako příbuzné však lze uvést jen arm. tc atc avem ‘potápím’.

Zcela shodné tvary slov. slov jako u :topit1 nás nutí uvažovat o etym. totožnosti obou výrazů, předpokládá to však značný posun významu. Snad lze připustit jako přechodnývýznam ‘nořit do (teplem) rozpuštěné látky, do teplé tekutiny’.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 19.červenec 14:35

Vezmu slovesa bez předpony, tedy nedokonavá. .

Jak to s těmito slovy bylo, si můžete přečíst vysvětlení z Rejzkova Etymologického slovníku.

1. topit – Všeslovanské sloveso. – polsky topić ‘tavit, rozpouštět’, rusky. topít’ ‘topit, škvařit, rozpouštět’,

Psl.*topiti ‘ohříváním rozpouštět’ je původem kauzativum (způsobovat něco) k nedochovanému *tepti – být teplý, hřát – dnes u příd. jména :teplý), původní význam tedy je: ‘způsobovat, že je něco teplé’.

2. topit – ponořením do vody usmrcovat’, potopit (se), potopa, utopit (se), vytopit, zatopit.
Všeslovanské sloveso. – polsky . topić, rusky topiť atd.

Praslovanské .*topiti se vykládá z ie.*tap‘potápět, nořit’, jako příbuzné však lze uvést jen arm=nské. tc atc avem ‘potápím’.

Zcela shodné tvary slovanských slov jako u :topit1 nás nutí uvažovat o etymologické. totožnosti obou výrazů, předpokládá to však značný posun významu. Snad lze připustit jako přechodný význam ‘nořit do (teplem) rozpuštěné látky, do teplé tekutiny’.