Odpověděl/a – 3.červen 0:31
Odkaz na text u podobných otázek
by nám ušetřil hledání…
Na video se podívat nemůžu kvůli nízkému limitu FUP,
tak jen z názvu a refrénu:
Sloveso „tun“ → činit, konat; používá se ve smyslu „dělat“ (něco)
„Ich tu´ dir weh“ → ublížím ti/ubližuji ti
Doslovně „(u)dělám ti bolest“.
Ref.:
Ich tu dir weh
Tut mir nicht leid
Das tut dir gut
Hört wie es schreit
Dělám ti bolest /Ubližuji ti,
Není mi to líto
Dělá ti to dobře
Poslechněte, jak (to) křičí
Text:
http://www.azlyrics.com/lyrics/rammstein/ichtudirweh.html
Zdroj: http://www.azlyrics.com/lyrics/rammstein/ichtudirweh.html
Odpověděl/a – 3.červen 0:37
Odkaz na text u podobných otázek
by nám ušetřil hledání…
Na video se podívat nemůžu kvůli nízkému limitu FUP,
tak jen z názvu a refrénu:
Sloveso „tun“ → činit, konat; používá se ve smyslu „dělat“ (něco)
„Ich tu´ dir weh“ → ublížím ti/ubližuji ti
Doslovně „(u)dělám ti bolest“.
Ref.:
Ich tu dir weh
Tut mir nicht leid
Das tut dir gut
Hört wie es schreit
Dělám ti bolest /Ubližuji ti,
Není mi to líto
Dělá ti to dobře
Poslechněte, jak (to) křičí
Text:
http://www.azlyrics.com/lyrics/rammstein/ichtudirweh.html
__________
Ještě odkaz na nedokonalý (obsahuje několik chyb) překlad do
češtiny:
http://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/rammstein/ich-tu-dir-weh-124593
Zdroj: http://www.azlyrics.com/lyrics/rammstein/ichtudirweh.html