Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 22.květen 20:04

šarm – přirozené osobní kouzlo.

charisma

  1. náb. zvláštní schopnost nadpřirozeného původu, tzv. dar boží milosti
  2. sociol. zvláštní nadání urč. osoby (vůdce, kazatele aj.) n. instituce, symbolu mimořádnými vlastnostmi v očích stoupenců;

http://priruc­ka.ujc.cas.cz/?slo­vo=charisma

Původ slov
charisma ‘silné kouzlo osobnosti’, charismatický. Z ř. chárisma ‘dar z milosti’, v křesťanském pojetí ‘zvláštní dar Ducha svatého’. Od charízomai ‘prokazuji milost’ od cháris ‘radost, přízeň, milost’.
S charismatem souvisí charita – charita‘dobro­činnost, křesťanská láska’, charitativní. Z lat. cāritās ‘láska, úcta’ od cārus ‘drahý, milý’. Počáteční chasipod le angl.charity, fr.charitéatam pravidelným vývojem z lat.

šarm ‘kouzlo, půvab’. Z fr. charme tv., ve stfr.‘ magickývliv’,zlat­.carmen‘píseň,vý­rok,zaříkání’a­toz*canmen od canere ‘zpívat, věštit Se šarmen souvisí šanson a kantor ˇod zpívat).

J. Rejzek : Etymologický slovník

Oba jedinci mohou působi na lidi, ale každý trochu jinak.
Někdo jiného získá šarmem, půvabem – má kouzlo osobnosti, ovlivní ho třeba zábavností, zpěvem apod.

Charisma projevuje člověka na druhé některými vlastnostmi, které ovlivní druhého.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 22.květen 20:13

šarm – přirozené osobní kouzlo.

charisma

  1. náb. zvláštní schopnost nadpřirozeného původu, tzv. dar boží milosti
  2. sociol. zvláštní nadání urč. osoby (vůdce, kazatele aj.) n. instituce, symbolu mimořádnými vlastnostmi v očích stoupenců;

http://priruc­ka.ujc.cas.cz/?slo­vo=charisma

Původ slov
charisma ‘silné kouzlo osobnosti’, charismatický. Z ř. chárisma ‘dar z milosti’, v křesťanském pojetí ‘zvláštní dar Ducha svatého’. Od charízomai ‘prokazuji milost’ od cháris ‘radost, přízeň, milost’.

S charismatem souvisí charita – charita‘dobro­činnost, křesťanská láska’, charitativní. Z lat. cāritās ‘láska, úcta’ od cārus ‘drahý, milý’. Počáteční chasipod le angl.charity, fr. charité at am pravidelným vývojem z lat. Skrývá se v člověku, ale něco nás k němu táhne.

šarm ‘kouzlo, půvab’. Z f r. charme tv., ve stfr.‘ magický vliv’,z lat.car­men‘píseň,výrok,za­říkání’atoz*can­men od canere ‘zpívat, věštit Se šarmen souvisí šanson a kantor ˇod zpívat).

J. Rejzek : Etymologický slovník

Oba jedinci mohou působi na lidi, ale každý trochu jinak.
Někdo jiného získá šarmem, půvabem – má kouzlo osobnosti, ovlivní ho třeba zábavností, zpěvem apod.

Charisma se projevuje při působení na jiného některými vlastnostmi, které druhého ovlivní, protože tento jedinec ho vnímá, pozoruje a osloví v určitý okamžik.

Má také určité kouzlo osobnosti, ale to využívá ve prospěch jiných, nejen svůj. Má sebevědomí, je vstřícný, přátelský, ale i určitou pokoru.