Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 14.duben 15:50

Slovanské jazyky, na rozdiel od mnohých jazykov, pri skloňovaní, privlastňovaní, pridávajú k menám koncovku.
Neviem presne, ako je to v českom jazyku podľa pravidiel českého jazyka, ale pri zložených menách (priezviskách) rodového typu základ mena rodu ostáva nesklonný a skloňuje sa prídavok mena.
Príklad:
1 – ak niekto používa dve priezviská spojené pomlčkou, potom prvé priezvisko ostáva nemenné a druhé sa skloňuje v zmysle pravidiel spisovného jazyka… Silva-Tarouca. Silva-Taroucová (ž.r.) , Silva-Taroucovej (ž.r.) , Silva-Tarouca (m.r.), Silva-Taroucovi (m.r.)
2 – ak ide o rodové označenie ( napr.šľachtický rod) toto označenie rodu je nesklonné a skloňuje sa krstné meno – kto,čo: František Silva-Tarouca, komu,čomu:Fran­tiškovi Silva-Tarouca…
Ďalšie informácie k tomuto problému v českom jazyku nájdete v Internetovej jazykovej příručke: „Osobní jména víceslovná“ http://priruc­ka.ujc.cas.cz/?ref=320­&id=326

PS.
Osobný názor na to môžte mať iný a máte na to právo, ale treba si uvedomiť:
„Podoba spisovné češtiny je dána soustavou pravidel, která určují psanou i mluvenou podobu jazyka. Tato pravidla především určují:
spisovnou slovní zásobu,
správnou výslovnost,
správné tvoření slov,
ohýbání slov, např. koncovkami,
přiměřený způsob vyjadřování v určitých situacích.
Dodržování těchto pravidel je v určité komunikaci závazné – je vyžadováno ve školství, ve státní správě, vnitřními pravidly firem apod.
Spisovná čeština je kodifikována v publikacích vydávaných Ústavem pro jazyk český AV ČR, zejména v Pravidlech českého pravopisu, Slovníku spisovného jazyka českého (1. vydání v 60. letech, 2. vydání v roce 1989, asi 192 000 hesel), Slovníku spisovné češtiny (asi 50 000 hesel), Akademickém slovníku cizích slov (asi 100 000 významů) aj.“ https://cs.wi­kipedia.org/wi­ki/Spisovn%C3%A1_%C4%­8De%C5%A1tina

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 14.duben 16:04

Slovanské jazyky, na rozdiel od mnohých jazykov, pri skloňovaní, privlastňovaní, pridávajú k menám koncovku.
Neviem presne, ako je to v českom jazyku podľa pravidiel českého jazyka, ale pri zložených menách (priezviskách) rodového typu základ mena rodu ostáva nesklonný a skloňuje sa prídavok mena.
Príklad:
1 – ak niekto používa dve priezviská spojené pomlčkou, potom prvé priezvisko ostáva nemenné a druhé sa skloňuje v zmysle pravidiel spisovného jazyka… Silva-Tarouca. Silva-Taroucová (ž.r.) , Silva-Taroucovej (ž.r.) , Silva-Tarouca (m.r.), Silva-Taroucovi (m.r.)
2 – ak ide o rodové označenie ( napr.šľachtický rod) toto označenie rodu je nesklonné a skloňuje sa krstné meno – kto,čo: František Silva-Tarouca, komu,čomu:Fran­tiškovi Silva-Tarouca…
Ďalšie informácie k tomuto problému v českom jazyku nájdete v Internetovej jazykovej příručke: „Osobní jména víceslovná“ http://priruc­ka.ujc.cas.cz/?ref=320­&id=326

PS.
Osobný názor na to môžte mať iný a máte na to právo, ale treba si uvedomiť:
„Podoba spisovné češtiny je dána soustavou pravidel, která určují psanou i mluvenou podobu jazyka. Tato pravidla především určují:
spisovnou slovní zásobu,
správnou výslovnost,
správné tvoření slov,
ohýbání slov, např. koncovkami,
přiměřený způsob vyjadřování v určitých situacích.
Dodržování těchto pravidel je v určité komunikaci závazné – je vyžadováno ve školství, ve státní správě, vnitřními pravidly firem apod.
Spisovná čeština je kodifikována v publikacích vydávaných Ústavem pro jazyk český AV ČR, zejména v Pravidlech českého pravopisu, Slovníku spisovného jazyka českého (1. vydání v 60. letech, 2. vydání v roce 1989, asi 192 000 hesel), Slovníku spisovné češtiny (asi 50 000 hesel), Akademickém slovníku cizích slov (asi 100 000 významů) aj.“ https://cs.wi­kipedia.org/wi­ki/Spisovn%C3%A1_%C4%­8De%C5%A1tina

Doplnok:
Niektorí tu píšu, že
1 – „Ale můj jazykový cit je takový, že na cizí jména by se nemělo sahat.“
2 – „Jak si mohou dovolit komolit lidem jména?!!!?“
3 – „Nikdo z nás (ani tvůrci pravidel!!) nemáme právo někomu měnit (tzv. „přechylování“ cizích jmen je ve skutečnosti změna).“

Tak sa pýtam, je správne, keď mi v zahraničí (napríklad v angličtine, alebo nemčine?) komolia moje meno podľa pravidiel ich jazyka? A robia to, bez ohľadu na môj cit.