Odpověděl/a – 12.prosinec 19:37
Vyjmenovaná slova ve slovenštině najdete v odkazu
"Takzvané vybrané slová sú tie slová domáceho pôvodu v slovenčine (analogicky v češtine), v ktorých sa po obojakých spoluhláskach (čiže po b, m, p, r, s, v, z, (f)) píše „y“ a nie „i“.
http://vyjmenovana-slova.superia.cz/slovenska_slova/
„Vyjmenovaná slova nejsou specialitou pouze českého jazyka. Nalezneme je
i ve slovenštině. Některá slova jsou nalezneme v obou jazykových
verzích. Slovenština považuje oproti češtině za obojetnou souhlásku
i R.“
Odpověděl/a – 12.prosinec 19:43
Vyjmenovaná slova ve slovenštině najdete v odkazu
"Takzvané vybrané slová sú tie slová domáceho pôvodu v slovenčine (analogicky v češtine), v ktorých sa po obojakých spoluhláskach (čiže po b, m, p, r, s, v, z, (f)) píše „y“ a nie „i“.
http://vyjmenovana-slova.superia.cz/slovenska_slova/
„Vyjmenovaná slova nejsou specialitou pouze českého jazyka. Nalezneme je
i ve slovenštině. Některá slova jsou nalezneme v obou jazykových
verzích. Slovenština považuje oproti češtině za obojetnou souhlásku
i R.“
–
Např." Polština nemá něco takového jako vyjmenovaná slova, což je dáno
samozřejmě neexistencí obojetných souhlásek.
Souhlásky se tak buď pojí s y, nebo s i, což výslovnost zcela zřetelně
reflektuje.
Totéž bychom mohli vyjádřit i jinak. V polštině si musíme dávat velmi
dobrý pozor na to, zda vyslovujeme měkce nebo tvrdě. Nerespektování těchto
rozdílů může vést až k záměně slov. atd."
ESF projekt OP vzdělávání pro konkurenceschopnost, Opava 2011
autor. Mgr. Petr Slováček, Ph.D
https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:RNFLBCvLJQsJ:https://elearning.fvp.slu.cz/pluginfile.php/21656/mod_folder/content/0/Polstina_1_Slovacek.pdf%3Fforcedownload%3D1+&cd=1&hl=cs&ct=clnk&gl=cz&client=firefox-b