Odpověděl/a – 24.listopad 13:58
Slova, která se v češtině vslovují stejně, se nazývají homofony neboli nepravá homonyma.
Když slova vyslovíte, nepoznáte, zda byl x bil, mýval x míval. Stejně , zdravý x zdraví, výr x vír atd.
Doplňuji:
Slova výr x vír NEJSOU PARONYMA, ale druh nepravých homonym, tedy homofony. Hlásky (fony) se vyslovují stejně (vír x výr),, ale píší různě.
Jinak je to u homografů – shodují se v grafické, tedy psané podobě, ale liší se ve výslovnosti – panický (-ny) strach x panický (ni) úsměv – panika x panic;
Paronyma jsou homonymům blízká, ale se liší některým jevem, např. délkou. Při nedbalé výslovnosti nebo šumu zní stejně.
Např. řad – řád, soli – solí, lyska – líska, víska –
výská atd.
Sem tedy neoatří vír, ani výr.
…
Odpověděl/a – 24.listopad 14:40
Slova, která se v češtině vslovují stejně, se nazývají homofony neboli nepravá homonyma.
Když slova vyslovíte, nepoznáte, zda byl x bil, mýval x míval. Stejně , zdravý x zdraví, výr x vír atd.
Doplňuji:
Slova výr x vír NEJSOU PARONYMA, ale druh nepravých homonym, tedy homofony. Hlásky (fony) se vyslovují stejně (vír x výr),, ale píší různě.
Jinak je to u homografů – shodují se v grafické, tedy psané podobě, ale liší se ve výslovnosti – panický (-ny) strach x panický (ni) úsměv – panika x panic;
Paronyma jsou homonymům blízká, ale se liší některým jevem, např. délkou. Při nedbalé výslovnosti nebo šumu zní stejně.
Např. řad – řád, soli – solí, lyska – líska, víska –
výská atd.
Sem tedy nepatří vír, ani výr.
…
Odpověděl/a – 24.listopad 14:47
Slova, která v češtině znějí stejně, ale píší se jinak, mají i jiný význam, se nazývají homofony neboli nepravá homonyma.
Když slovo vyslovíte, nepoznáte, zda byl x bil, mýval x míval. Stejně , zdravý x zdraví, výr x vír atd.
Doplňuji:
Slova výr x vír NEJSOU PARONYMA, ale druh nepravých homonym, tedy homofony. Hlásky (fony) se vyslovují stejně (vír x výr),, ale píší různě.
Paronyma jsou homonymům blízká, ale se liší některým jevem, např. délkou. Při nedbalé výslovnosti nebo šumu zní stejně.
Např. řad – řád, soli – solí, lyska – líska, víska – výská atd.
Sem tedy nepatří vír, ani výr.
…