Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 8.červenec 12:25

Ano. Houbelec = nic, houby. Ssouvisí s houbami.

Houby

  1. houby, někdy s octem – nic.
  2. je to na houby – k ničemu
  3. překvapení – Houby! Kde to hlásili.

V. Machek v Etymoloickém slovníku uádí jako zmírnění výrazu hovno ve smyslu nic. Původ zřejmě přes východočeské houno. Obecný, vulgární výraz.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 8.červenec 12:38

Ano. Houbelec = nic, houby. Souvsí s houbami.

Vypadá to tak, že si lidé v minulosti hub nevážili, zřejmě jich bylo v lesen dostatek, možná se jimi i někdy přiotrávili atd. Takže pro ně „nic“ neznamenaly.

Houby

  1. houby, někdy s octem – nic.
  2. je to na houby – k ničemu
  3. překvapení – Houby! Kde to hlásili.

V. Machek v Etymoloickém slovníku uádí jako zmírnění výrazu hovno ve smyslu nic. Původ zřejmě přes východočeské houno, zastírá se tím původní vulgární výraz.

Zajímavý článek v odkazu
http://nase-rec.ujc.cas.cz/ar­chiv.php?art=4094

"Pod titulem Houby čili houbeles jsme čtli v Lidových novinách 11. 8. 1948 sloupek o houbách a o všelijakých rčeních vztahujících se na houby.

Hned na začátku se autor zmínil o jakési písničce o milé, která šla na houby, a odtud přešel k slovu houby, znamenajícímu „nic“. „Je to vtip starý a nám nezbývá než se podivovat, jak to přišlo, že chutná houba v lidové mluvě klesla na označení pouhého nic.“ Dále uvádí i „zvukovější a žádoucnější“ tvar houbeles a houbelec atd."

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 8.červenec 12:54

Ano. Houbelec = nic, houby. Souvsí s houbami.

Vypadá to tak, že si lidé v minulosti hub nevážili, zřejmě jich bylo v lese dostatek atd. Takže pro ně „nic“ neznamenaly., zatímco dnes jsem některé druhy hub vzácností.

Houby

  1. houby, někdy s octem – nic.
  2. je to na houby – k ničemu
  3. překvapení – Houby! Kde to hlásili.

V. Machek v Etymoloickém slovníku uádí jako zmírnění výrazu hovno ve smyslu nic. Původ zřejmě přes východočeské houno, zastírá se tím původní vulgární výraz.

Zajímavý článek v odkazu
http://nase-rec.ujc.cas.cz/ar­chiv.php?art=4094

"Pod titulem Houby čili houbeles jsme čtli v Lidových novinách 11. 8. 1948 sloupek o houbách a o všelijakých rčeních vztahujících se na houby.

Hned na začátku se autor zmínil o jakési písničce o milé, která šla na houby, a odtud přešel k slovu houby, znamenajícímu „nic“. „Je to vtip starý a nám nezbývá než se podivovat, jak to přišlo, že chutná houba v lidové mluvě klesla na označení pouhého nic.“ Dále uvádí i „zvukovější a žádoucnější“ tvar houbeles a houbelec atd."

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 8.červenec 14:02

Ano. Houbelec = nic, houby. Souvsí s houbami.

Vypadá to tak, že si lidé v minulosti hub nevážili, zřejmě jich bylo v lese dostatek atd. Takže pro ně „nic“ neznamenaly., zatímco dnes jsou některé druhy hub vzácností.

Houby

  1. houby, někdy s octem – nic.
  2. je to na houby – k ničemu
  3. překvapení – Houby! Kde to hlásili.

V. Machek v Etymologickém slovníku uvádí tvary houbelec, houbeles, houbec, houby jako zmírnění vulgárního výrazu hovno ve smyslu nic, nikoliv..Je zřejmé, že toto zmírnění pochází z východočeské oblasti ( houno), zastírá se tím původní vulgární výraz.

Zajímavý článek v odkazu
http://nase-rec.ujc.cas.cz/ar­chiv.php?art=4094

"Pod titulem Houby čili houbeles jsme čtli v Lidových novinách 11. 8. 1948 sloupek o houbách a o všelijakých rčeních vztahujících se na houby.

Hned na začátku se autor zmínil o jakési písničce o milé, která šla na houby, a odtud přešel k slovu houby, znamenajícímu „nic“. „Je to vtip starý a nám nezbývá než se podivovat, jak to přišlo, že chutná houba v lidové mluvě klesla na označení pouhého nic.“ Dále uvádí i „zvukovější a žádoucnější“ tvar houbeles a houbelec atd."

„Houby, zdá se, že jest v takových rčeních eufemismem za triviální negaci hovno“. Kott I, 473

Vulgární negace byla změněna ve slovo, jehož vlastní význam jinak je zcela nezávadný, ale tím se zároveň zakryl původ příslovce houby. "

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 8.červenec 20:14

Ano. Houbelec = nic, houby. Souvisí s houbami, ale i s lejnem (h…) přeneseně.

Vypadá to tak, že si lidé v minulosti hub nevážili, zřejmě jich bylo v lese dostatek atd. Takže pro ně „nic“ neznamenaly., zatímco dnes jsou některé druhy hub vzácností.

Stejně u exkremenu je rozšířený jeho druhotný význam nic, vycházející z toho, že lejno je věc bezcenná a nepoužitelná. Houby na nic, stejně jako lejno (h..) nanic.

Houby příslovce význam

  1. houby, někdy s octem – nic.
  2. je to na houby – k ničemu
  3. překvapení – Houby! Kde to hlásili.

V. Machek v Etymologickém slovníku uvádí tvary houbelec, houbeles, houbec, houby jako zmírnění vulgárního výrazu hovno ve smyslu nic, nikoliv..Je zřejmé, že toto zmírnění pochází z východočeské oblasti ( houno), zastírá se tím původní vulgární výraz.

Zajímavý článek v odkazu
http://nase-rec.ujc.cas.cz/ar­chiv.php?art=4094

"Pod titulem Houby čili houbeles jsme čtli v Lidových novinách 11. 8. 1948 sloupek o houbách a o všelijakých rčeních vztahujících se na houby.

Hned na začátku se autor zmínil o jakési písničce o milé, která šla na houby, a odtud přešel k slovu houby, znamenajícímu „nic“. „Je to vtip starý a nám nezbývá než se podivovat, jak to přišlo, že chutná houba v lidové mluvě klesla na označení pouhého nic.“ Dále uvádí i „zvukovější a žádoucnější“ tvar houbeles a houbelec atd."

„Houby, zdá se, že jest v takových rčeních eufemismem za triviální negaci hovno“. Kott I, 473

Vulgární negace byla změněna ve slovo, jehož vlastní význam jinak je zcela nezávadný, ale tím se zároveň zakryl původ příslovce houby. "