Odpověděl/a – 30.květen 15:47
Dupa – samozřejmě výraz nespisovný.
Význam jste uvedl, ale ještě něco přidám.
Původ z polštiny – dupa = zadek.
Etymologický slovník uvádí – z patnáctého století, Ze slova
doupě „dutý, dutina, dole díra“ atd., Přeneseně i u člověka
"díra"v těle – – eufemismus. který nahradil výraz zadek.
SNČ
Odpověděl/a – 30.květen 15:55
Dupa – samozřejmě výraz nespisovný.
Význam jste uvedl, ale ještě něco přidám.
Původ z polštiny – dupa = zadek, řiť.
Etymologický slovník uvádí – z patnáctého století, Ze slova
doupě „dutý, dutina, dole díra“ atd., Dudlavý strom ve
slovenštině – dutý, vykotlaný strom.
Přeneseně u člověka "díra"v těle, něco dutého, hlubokého – eufemismus. který nahradil výraz řiť.
V. Machek: Etymologický slovník