Odpověděl/a – 28.červenec 20:10
Kdo vymyslel, se nedovíme. Podobný dotaz v odkazu na stránku Ptejte se knihovny…
http://www.ptejteseknihovny.cz/dotazy/vyznam-a-pouziti-slova-potazmo
"po-taž-mo
význam: Podle slovníku má význam ‚se vztahem, se zřetelem, vzhledem
k někomu, něčemu‘; popř. expresivně ‚vlastně, respektive‘. Dnes se
potažmo užívá v celé řadě významů: jako synonymum k vlastně,
respektive; a tedy i, a tedy vlastně, a tím i, to se vztahuje i na, to platí
i pro, v souvislosti s tím, přesněji řečeno, rovněž. Jde o slovo,
které je pro mnohé uživatele poměrně lákavé, přestože (nebo možná
právě proto, že) je dosti neprůhledné.
Úzus užívání je zatím značně neustálený. : Dříve též potahmo.?
atd.
..
V Etymologických slovnících není původ vysvětlení. Ale podle tvoření
slova po-tah-mo k táhnout – „po-tah-ující“ se k něčemu,
vztahující se k něčemu, co se týká něčeho, někoho.
Odpověděl/a – 28.červenec 20:17
Kdo vymyslel, se nedovíme. Podobný dotaz v odkazu na stránku Ptejte se knihovny…
http://www.ptejteseknihovny.cz/dotazy/vyznam-a-pouziti-slova-potazmo
„po-taž-mo
význam: Podle slovníku má význam ‚se vztahem, se zřetelem, vzhledem
k někomu, něčemu‘; popř. expresivně ‚vlastně, respektive‘. Dnes se
potažmo užívá v celé řadě významů: jako synonymum k vlastně,
respektive; a tedy i, a tedy vlastně, a tím i, to se vztahuje i na, to platí
i pro, v souvislosti s tím, přesněji řečeno, rovněž. Jde o slovo,
které je pro mnohé uživatele poměrně lákavé, přestože (nebo možná
právě proto, že) je dosti neprůhledné.
Úzus užívání je zatím značně neustálený. : Dříve též
potahmo“
atd.
..
V Etymologických slovnících není původ vysvětlený. Ale podle tvoření
slova po-tah-mo k táhnout – „po-tah-ující“ se k něčemu,
vztahující se k něčemu, co se týká něčeho, někoho.
Odpověděl/a – 29.červenec 9:04
Kdo vymyslel, se nedovíme. Podobný dotaz v odkazu na stránku Ptejte se knihovny…
http://www.ptejteseknihovny.cz/dotazy/vyznam-a-pouziti-slova-potazmo
„po-taž-mo
význam: Podle slovníku má význam ‚se vztahem, se zřetelem, vzhledem
k někomu, něčemu‘; popř. expresivně ‚vlastně, respektive‘. Dnes se
potažmo užívá v celé řadě významů: jako synonymum k vlastně,
respektive; a tedy i, a tedy vlastně, a tím i, to se vztahuje i na, to platí
i pro, v souvislosti s tím, přesněji řečeno, rovněž. Jde o slovo,
které je pro mnohé uživatele poměrně lákavé, přestože (nebo možná
právě proto, že) je dosti neprůhledné.
Úzus užívání je zatím značně neustálený. : Dříve též
potahmo“
V Etymologických slovnících není původ vysvětlený. Ale podle tvoření slova po-tah-mo k táhnout – „po-tah-ující“ se k něčemu, vztahující se k něčemu, co se týká něčeho, někoho.
Ještě doplnění – potažmo je příslovce – potah(ž)-mo. Hlásková změna h v ž je daná historicky. Příponou -mo se tvořila příslovce od sloves. Nebylo jim mnoho, převážně tělocvičnétermíny, jak uvádí Nauka o slovní zásobě od P. Hausera.