Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 15.říjen 8:22

Nejde o spoisovné, ale oblastní, příoadně nářeční výrazy, takže do spisovné češtiny nepatří. Spíš jde o to, jak se tyto výrazy nahradí ve spisovné češtině.

Tudyma se jede z tama – tudy se jede odtamtud.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 15.říjen 15:36

Nejde o spoisovné, ale oblastní, příoadně nářeční výrazy, takže do spisovné češtiny nepatří. Spíš jde o to, jak se tyto výrazy nahradí ve spisovné češtině.

Tudyma se jede z tama – tudy se jede odtamtud.
Doplňuji:
Tu(a)dyma se jede z tama – tudy se jede odtamtud (odtud).

Uvědomila jsem si ještě, že znám z hanáčtiny výraz „todema“ (široké o a e ) = tudy .Varianta nářečního tvaru z jiné oblasti (východomroavské) tudyma nebo tadyma.

Z tama – pak odtud nebo odtamtud – záleží na kotnextu. Užívá se rovněž východomoravském nářečí. V hanáčtině již ne.

Ověřovala jsem ještě v knize Vývoji českéoho jazyka a dialektologie,. Kolektiv autorů.

více diskuse