Odpověděl/a – 24.leden 9:40
Je jasné,, že v bejkárně se chovali plemenní býci (bejci). Jinak bejk byl hyperaktivní muž.
Ale ještě si matně pamatuji, že bejk (policajt) sídlil také v bejkárně nebo bejčíně = dnes v policejní stanici. Ten, kdo byl u výslechu, tak často bejkal, dělal levoty, tedy bejkárny ( asociace – seriál Vlak dětství a naděje)
Ale zajímalo mě, zda má pojmenování policajta býk (bejk) reálný základ. Proto jsem hledala Je to jeden z prvoreopublikových výrazů odvozený od benga, nebo od německého argotického Bulle = policista – spisovně býk. Zřejmě se na vesnici udržel i v době pozdější.
Odpověděl/a – 24.leden 11:36
Je jasné,, že v bejkárně se chovali plemenní býci (bejci). Jinak bejk byl hyperaktivní muž.
Ale ještě si matně pamatuji, že bejk (policajt) sídlil také v bejkárně nebo bejčíně = dnes v policejní stanici. Ten, kdo byl u výslechu, tak často bejkal, dělal levoty, tedy bejkárny ( asociace – seriál Vlak dětství a naděje)
Ale zajímalo mě, zda má pojmenování policajta býk (bejk) reálný
základ. Proto jsem hledala Je to jeden z prvoreopublikových výrazů
odvozený od benga, nebo od německého argotického Bulle = policista –
spisovně býk. Zřejmě se na vesnici udržel i v době pozdější.
Doplňuji:
Omylem jsem klikla. Po zrušení chovu obecních býků nastoupil inseminátor.
= vulgárně bejk (býk).
Víc diskuze