Avatar uživatele
Stříbrný

Životopis v angličtině - pomůžete prosím přeložit dva výrazy?

Jak byste přeložili spojení "mateřský jazyk" (snažila jsem se vyhledat v překladači - může to být opravdu "mother tongue"? Moc se mi to nezdá)

A ten druhý - jak byste přeložili "pásovou výrobu"? S tím si nevím rady vůbec.

Nejedná se o nic společného se školou, kdyby to někoho napadlo, tak mě prosím neodkazujte na učebnici, či učitele. :-)

Díky za pomoc,
W.

Doplňuji:
Na quentose se dá spolehnout určitě, ale nevím, zda tu je a relativně to spěchá, kdybych nedostala dobrou odpověď, tak bych mu určitě napsala do soukromé pošty (byť je škoda, že bych ho nemohla obodovat), ale děkuju, pomohli jste mi, uzavírám otázku. :-)

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Odpoveď byla označena jako užitečná
Avatar uživatele
Zlatý

Mateřský jazyk bych přeložil jako native language.
Pásová výroba bych přeložil (možná že to bude trošku volné) jako mass production
Doplňuji:
Ale kdyžtak si počkejte na rádce quentos, ten se v angličtině vyzná dobře. Poradil tu spoustě lidem s angličtinou a vždycky dobrý :-)

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele
Bronzový

1. Native language, nebo i mother tongue
Doplňuji:
Běžicí pás se dá přeložit jako conveyor belt.


Avatar uživatele
Stříbrný

native language
mass production

 

Diskuze k otázce

Avatar uživatele
Stříbrný

cochee

Kdo jste tu napsal mass production - řekl bych, že to je těsně vedle :-) pásová výroba je assembly line - že vy jste se dívali na Wikipedii na Henryho Forda? :-) Mass production je prostě hromadná výroba. Ta přitom může - ale nemusí - probíhat na tom běžícím pásu.

 

Zajímavé otázky v kategorii Vzdělání a práce

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Vzdělání a práce

Zlatý annas 2418
Zlatý Drap 1489
Zlatý quentos 1219
Zlatý mosoj 643
Zlatý hanulka11 567
Zlatý gecco 564
Stříbrný ivzez 539
Zlatý led 528
Zlatý marci1 491
Zlatý Michal Kole 475

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.