Odpověděl/a – 5.říjen 14:02
Recept se vám nepovedl. Je několik stupňů zdrobnělin. Tudíž není všechno zlato, co se třpytí.
Nerozlišil jste zdrobnělé výrazy, které označují velikost, nejsou tedy zbytečné.
Pláty, chleby – tvar nevhodný, protože jde o 1. stupeň deminutiv, který se týká velikosti Jde o kvantitativní změnu.
Kusy okurek, pochybuji, že by vám kus – něco velkého – se vešlo na tousty.
Odpověděl/a – 5.říjen 14:07
Recept se vám nepovedl. Je několik stupňů zdrobnělin. Tudíž není všechno zlato, co se třpytí.
Nerozlišil jste zdrobnělé výrazy, které označují velikost, nejsou tedy zbytečné.
Pláty, chleby – tvar nevhodný, protože jde o 1. stupeň deminutiv, který se týká velikosti Jde o kvantitativní změnu.
Není čeština důležitá pro pojmenování jídel?
Odpověděl/a – 5.říjen 14:37
Recept se vám nepovedl. Je třeba si uvědomit, že je několik stupňů zdrobnělin. Tudíž není všechno zlato, co se třpytí. Jak jste napsal, češtiny se nenajíte, ale můžete správně zvolit pojmenování jídel čil surovin.
Nerozlišil jste zdrobnělé výrazy, které označují velikost, nejsou tedy zbytečné.
Pláty, chleby – tvar nevhodný, protože jde o 1. stupeň deminutiv, který se týká velikosti. Jde o kvantitativní změnu.
Není čeština tedy důležitá pro pojmenování jídel?
Odpověděl/a – 12.říjen 10:11
Recept se vám nepovedl. Je třeba si uvědomit, že je několik stupňů zdrobnělin. Tudíž není všechno zlato, co se třpytí. Jak jste napsal, češtiny se nenajíte, ale můžete správně zvolit pojmenování jídel čil surovin.
Nerozlišil jste zdrobnělé výrazy, které označují velikost, nejsou tedy zbytečné.
Pláty, chleby – tvar nevhodný, protože nejde o 1. stupeň deminutiv, který se týká velikosti. Jde o kvantitativní změnu.
Není čeština tedy důležitá pro pojmenování jídel?