Odpověděl/a – 4.květen 15:42
Chtělo to uvést kontext, mohl jste se přepsat, některý nespisovný výraz má víc variant.
Našla jsem zatím tento výraz. Ve knižním SNČ není slovo pajdrnožka uvedený. Budu ještě hledat.
"cajdrnožka I f. (cajdrnoška, cajdərnoška)
1 sukně a všední, obnošená: f takoví cajdərnošce bich na požehnáňi
nešla Držkov JN; cajdərnošku dej do prálla Jestřabí v Krkonoších SM;
musím uš tu cajdərnošku dád dólu, hosťi dou Horní Branná SM b krátká,
spodní: s tohollečki sukňišťete bi mohlo miť ešťe Maříňe
cajdərnošku Vysoké nad Jizerou SM; cajdrnoška Pecka JC 2 expr. výstředně
se oblékající žena: ta zas vipadá, ta cajdrnoška! Dobrovice MB 3 expr.
dovádivá dívka: cajdərnoška Vysoké nad Jizerou SM.
Odpověděl/a – 4.květen 15:47
Chtělo to uvést kontext, mohl jste se přepsat, některý nespisovný výraz má víc variant.
Pajdrnožka je starý výraz pro člověka, který pajdá, obecně pajdavec expresívní výraz – . kdo napadá na nohu tedy kulhavý člověk.
Uvádí Kott ve svém slovníku.
Slovo se používalo v oblasti Nového Bydžova.
Odpověděl/a – 4.květen 16:01
Chtělo to uvést kontext, mohl jste se přepsat, některý nespisovný výraz má víc variant.
Pajdrnožka je starý výraz pro člověka, který pajdá, obecně pajdavec expresívní výraz – . kdo napadá na nohu tedy kulhavý člověk.
Uvádí Kott ve svém slovníku.
Slovo se používalo v oblasti Nového Bydžova.
..
–
Jak jsem napsala – v jiné oblasti, hlásková obměna. Moravskou variantou
je pajtrnožka – kadr – kudr = šmatloň. Takže ten, kdo se šmatle,
šrajdá, čmajdá , šajdá atd.
Výchozí slovo, pokud je nějaké, není možné určit.
V. Machek: Etymologický slovník
Odpověděl/a – 5.květen 9:28
Chtělo to uvést kontext, mohl jste se přepsat, některý nespisovný výraz má víc variant.
Pajdrnožka je starý výraz pro člověka, který pajdá, obecně pajdavec expresívní výraz – . kdo napadá na nohu tedy kulhavý člověk.
Uvádí Kott ve svém slovníku.
Slovo se používalo v oblasti Nového Bydžova.
..
–
Jak jsem napsala – v jiné oblasti, hlásková obměna. Moravskou variantou
je pajtrnožka – kadr – kudr = šmatloň. Takže ten, kdo se šmatle,
šrajdá, čmajdá , šajdá atd.
Výchozí slovo, pokud je nějaké, není možné určit.
V. Machek: Etymologický slovník
–
Existuje ještě hanlivé slovo cajdrnožka, která má druhou část stejnou
jako pajdrnožka. Jde pojmenování pro všední a obnošenou sukni atd.
http://sncj.ujc.cas.cz/entry/5244