Avatar uživatele
Calimë

Z čeho je tento citát?

Není to strom co opouští květinu, ale květina co opouští strom.
Nejsem si jistá překladem, nějak takhle by měl znít v češtině.
Doplňuji:
no, já právě četla, že tento citát je z nějaké knihy, a NW ho převzali do písně

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 0 před 4020 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
marci1

Jestli se nemýlím, je to část textu písně Sbohem krásko (český překlad). Originál – Nightwish : Bye, bye beautiful.

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Tayli

Marci: Nemýlíte se. Já ještě dodám, že jako inspirace byla použita část knihy … Hrabě Monte Christo.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
mojitek

neznám origo text,ale místo květiny bude „květ“..

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek